حرف الخاء
الحرف السابع من حروف الهجاء، قمري، يذكر ويؤنث. أ. صوتيا : لساني – لهوي رخو يتم نطقه بدفع مؤخرة اللسان نحو أقصى الحنك دون اتصال محكم، وهو حرف مهموس لأن الوترين الصوتيين لا يحركان عند نطقه الهواء الخارج. ب. عدديا: هو في حساب الجمل يمثل عدد ستمائة (600).
خائب، ة
ج: ـون، ـات. [خ ي ب]. (فا. من خاب). 1. “حظ خائب” : عاثر، تعس. “آمال خائبة”. 2.”رجل خائب” : رجل فاشل، تعس الحظ .
خائر، ة
ج: ـون، ـات. [خ و ر]. (فا. من خار). 1. “وصل خائر القوى” : محطما، منهزما. 2.”وجدته خائر النفس” : مكتئبا محبطا .
خائط
[خ ي ط]. (فا. من خاط). “خائط الثوب” : من يضم بعض أجزائه إلى بعض، سارده .
خائف، ة
ج: ـون، ـات، خوف. [خ و ف]. (فا. من خاف). 1. “كان خائفا من العقاب” : فزعا، مرهبا. 2.”خائف على أهله” : قلق عليهم. “ونحن خائفون، نرقب السكون، في حذر كأنما هناك شيء لا يرى” (أ. عبد المعطي حجازي).
خائن، ة
ـون، ـات، خوان، خونة. [خ و ن]. (فا. من خان). 1.” لقي الخائن مصيره” : الذي يخون بلاده بالتعامل مع العدو. 2. “خائن العهد” : الذي لا يرعى العهد. 3. “خائنة الأعين” : النظر بريبة، النظرة المريبة أو المختلسة إلى ما لا يحل.غافر آية 19 يعلم خائنة الأعين وما تخفي الصدور.(قرآن).
خاب
[خ ي ب]. (ف: ثلا. لازم) . خاب، يخيب، مص. خيبة. 1. “خاب أمله” : لم يتحقق ما كان يأمله، لم ينل ما طلب. 2.”خاب سعيه” : ذهب سعيه، عمله بلا نتيجة. “لم يخب سعيه، إذ استطاع أن ينال ما كان يرغب فيه”.
خابر
[خ ب ر]. (ف: ربا. متعد، م. بحرف). خابرت، أخابر، خابر، مص. مخابرة. 1. “خابر أهله”: بادلهم الأخبار. 2. “خابره في شؤون البلاد” : باحثه، ناقشه. 3. “خابره بالهاتف” :كالمه .
خابط، ة
[خ ب ط] . (فا. من خبط). 1. “جاء خابطا الباب” : ضاربا، داقا. 2. “لا أدري أي خابط ليل هو”: أي أي الناس هو. 3. “ما له خابط ولا ناطح” : أي ماله بعير ولا ثور. 4. “خابط عشواء” : جاهل .
خابل
[خ ب ل]. (فا. من خبل، خبل). 1.”رجل خابل” : مفسد، شيطان، جني. 2. “الخابلان” : الليل والنهار .
خابور
[خ ب ر]. (نب).: نبات من فصيلة الخمانيات، له زهر زاهي المنظر، أصفر اللون، جيد الرائحة، تزين به الحدائق.
خابية
ج: خواب، الخوابي. [خ ب أ]. “خابية الماء” : جرة ضخمة من الطين لحفظ الماء وتصلح لأغراض أخرى. “كانت الخوابي مليئة بالمؤن من زيتون وعدس ودقيق”.
خات
[خ ي ت]. (ف: ثلا. لازمتع). ختت، أخيت، خت، مص. خيت، خيوت. 1. “خات الرعد”: صوت. 2.”خات ماله” : تنقصه. 3. “خات الرجل” : نقض عهده وأخلف وعده . 4.”خات العامل” : طرده.
خاتل
[خ ت ل]. (ف: ربا. متعد). خاتلت، أخاتل، خاتل، مص. مخاتلة. 1. “خاتله غفلة” : خدعه، راوغه. 2.”خاتل الصيد” : اقترب منه خفية، خلسة. “رأيت الصياد يخاتل صيده”.
خاتل، ة
[خ ت ل]. (فا. من ختل). “ولد خاتل” : خداع.
خاتم، خاتم
ج: خواتم وخواتيم، ختم. [خ ت م]. 1. “وضعت في أصبعها خاتما من ذهب” : أي حلقة للأصبع. 2.”خاتم الزواج” : حلي الأصبع الذي يقدمه الخطيب لخطيبته عربونا على ارتباطهما. 3.”وضع خاتم الإدارة على قرارات جديدة” : طابع يختم به. 4.
الأخزاب آية 40ولكن رسول الله وخاتم النبيين(قرآن) : آخر الأنبياء .
خاتمة
ج: خواتيم، خاتمات. [خ ت م]. 1. “خاتمة الموضوع” : آخر تعليق في الموضوع، الملخص. 2. “لم يقرأ إلا خاتمة الكتاب” : الأفكار الملخصة له. 3. “كانت خاتمة حياته حسنة” : نهايته، عاقبته. 4. “إنما الأعمال بخواتمها”: بما يقدمه المرء من حسنات في آخر المطاف .
خاتن
[خ ت ن] . (ف: ربا. متعد). خاتنت، أخاتن، خاتن، مص. مخاتنة. “خاتن جاره” : تزوج إليه وصاهره .
خاتن
[خ ت ن]. (فا. من ختن). “خاتن الطفل” : من يقطع قلفته .
خاثر، ة
[خ ث ر]. (فا. من خثر). “صار اللبن خاثرا ” : رائبا، غليظا، مكثفا .
خادع
[خ د ع]. (ف: ربا. متعد). خادع، يخادع، مص. مخادعة. 1. “خادع رفيقه” : راوغه، خدعه. 2. “خادع الناس” : شككهم فيما يعتقدونه ويرونه.البقرة آية 9 يخادعون الله والذين آمنوا وما يخادعون إلا أنفسهم (قرآن) نظل نخادع أنفسنا بالآمال اللذيذة” (م. ص. الرافعي).
خادع، ة
ج: ـون، ـات. [خ د ع]. (فا. من خدع). 1. “رجل خادع” : متقلب، متلون، مراوغ. “هكذا الدنيا وهم خادع وظل زائل” (أ. أمين). 2.”امرأة خادعة ” : ماكرة، خادعة .
خادم، ة
ج: خدام، خدم، خادمات، خوادم. [خ د م]. (فا. من خدم) . (يذكر ويؤنث). “خادم البيت”: من يشتغل في بيوت الأغنياء ويعمل على تنظيفها وترتيبها. “خادمة البيت”.
خادن
[خ د ن]. (ف: ربا. متعد). خادنت، أخادن، خادن، مص. مخادنة. “خادن مريده” : صادقه.
خاذل
[خ ذ ل]. (ف: ربا. متعد). خاذل، يخاذل، مص. مخاذلة. “خاذله أعز أصدقائه” : تخلى عن نصرته وإعانته .
خار
[خ و ر]. (ف: ثلا. لازم). خار، يخور، مص. خوار. “خار الثور” : صاح .
خار
[خ ي ر]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). خرت، أخير، مص. خير، خيارة. 1. “خار الرجل” : صار ذا خير. 2. “خار الله لك في أمرك” : جعل لك فيه الخير. 3.”خار جاره” : غلبه في أمر وكان خيرا منه.
خار
[خ ي ر]. (ف: ثلا. متعد، م. بحرف). خرت، أخير، خر، مص. خيرة، خيرة. 1. “خاره على صاحبه أو خار الشيء” : فضله. 2.”خار تفاحة” : انتقاها، اختارها.
خار
[خ و ر]. (ف: ثلا. لازم). خار، يخور، مص. خؤور. 1. “خارت قواه” : انهارت، ضعفت، تلاشت. 2. “خار عزمه” : فتر، انكسر. “خارت عزيمته وانحطت قواه”. 3. “خارت الحرارة” : سكنت، فترت.
خارج، ة
ج: ـون، ـات. [خ ر ج] . (فا. من خرج). 1. “كان خارج بيته لما جاءوا يسألون عنه”: ظاهرا. “برد قارس في الخارج”. 2. “سافر إلى الخارج”: إلى بلد غير بلده. 3. “ما حدث خارج عن إرادته” : فوق إرادته. 4.”خارج القسمة” : إحدى نتيجتي قسمة عدد على عدد آخر، والنتيجة الثانية هي الباقي.
خارجي، ة
[خ ر ج]. (منسوب إلى الخارج). 1. “رجل خارجي” : من كان على مذهب الخوارج، من يخرج عن سلطة الأمير أو الجماعة. “امرأة خارجية”. 2.”هو تلميذ خارجي” : ليس من التلاميذ الداخليين الذين يأكلون وينامون في داخلية الثانوية .
خارجية
[خ ر ج]. “وزير الخارجية” : المسؤول في الحكومة عن العلاقات مع الدول الأجنبية والاهتمام بشؤون العلاقات الخارجية. “وزارة الخارجية”.
خارطة
ج: ـات. [خ ر ط]. “خارطة البلاد” : صورة جغرافية تقدم هيئة الأرض التي عليها البلاد، تضاريسها وحدودها، خريطة.
خارق، ة
ج: خوارق. [خ ر ق]. (فا. من خرق). 1.”سيف خارق” : قاطع. 2.”يتمتع بذكاء خارق” : ذكاء خارج عن العادة. “عمل خارق”. 3.”أتى بالخوارق” : بالمعجزات .
خازن
ج: خزنة، خزان. [خ ز ن]. (فا. من خزن). 1.”تولى مسؤولية خازن الخزينة أو الشركة” : المحافظ على أموالها ومصاريفها. 2. “خازن الجنة” : رضوان. 3. “خازن النار” : مالك.
خازوق
ج: خوازيق. [خ ز ق]. “أعدموه على خازوق” : عمود كان يستعمل قديما لإعدام المجرم، هو مدبب حاد الرأس، يجلسونه عليه فيدخل من دبره ويخرج من أعلاه .
خاسئ، ة
[خ س أ]. (فا. من خسأ). 1. “رجل خاسئ”: ذليل خاضع.الملك آية 4 ثم ارجع البصر كرتين ينقلب إليك البصر خاسئا وهو حسير(قرآن). 2. “كلب خاسئ” : مطرود، مبعد عن الناس. الأعراف آية 166فلما عتوا عن ما نهوا عنه قلنا لهم كونوا قردة خاسئين(قرآن).
خاسر، ة
ج: ـون، ـات. [خ س ر]. (فا. من خسر). 1. “فريق خاسر” : منهزم، مغلوب. “كان الخاسر الوحيد في اللعب”. 2. “خاض معركة خاسرة” : فاشلة. “خرج من تجارته خاسرا”.
خاسف، ة
[خ س ف]. (فا. من خسف). 1.”ولد خاسف ” : الخفيف، النشيط. 2. “مريض خاسف” : مهزول ضعيف. 3. “قمر خاسف” : لونه متغير .
خاشع، ة
ج: ـون، ـات، خشع. [خ ش ع]. (فا. من خشع). 1. “توجه إلى القبلة خاشعا” : متبتلا، ورعا، مطمئنا.المؤمنون آية 2 قد أفلح المؤمنون الذين هم في صلاتهم خاشعون(قرآن). 2.”يرفض أن يكون خاشعا لأحد” : خاضعا، ذليلا. 3.”نبات خاشع” : يابس. 4.”أرض خاشعة”: يابسة، قاحلة. 5.”وجه خاشع” : مستكين.الغاشية آية 1 هل أتاك حديث الغاشية وجوه يومئذ خاشعة (قرآن) “يرفعون عيونهم الخاشعة إلى القاضي وهو ينطق الحكم”.(توفيق الحكيم).
خاشن
[خ ش ن]. (ف: ربا. متعد). خاشنت، أخاشن، خاشن، مص. مخاشنة. “خاشن الولد” : عامله بخشونة.
خاصر
[خ ص ر]. (ف: ربا. متعد). خاصرت، أخاصر، خاصر، مص. مخاصرة. 1.”خاصر صاحبه” : وضع يده على خاصرته. 2.”خاصر صاحبته” : ماشاها ويد كليهما عند خصر الآخر. 3.”خاصره” : أخذ كل في طريق حتى يلتقيا في مكان .
خاصرة
ج: خواصر. [خ ص ر]. “لف حزاما على خاصرته” : على جنبه، أعلى رأس الورك وهما خاصرتان. “أخذه من الخاصرتين”.
خاص
[خ ص ص]. 1. “لباس خاص برجال الدرك”: محصور فيهم، ما يميزهم عن غيرهم، محدود فيهم. 2. “مؤسسة خيرية خاصة باليتامى” : معينة لهم. 3.”سينظم حفلا خاصا” : محدودا. 4. “وجه له دعوة بوجه خاص” : على وجه التفضيل. 5. “الخاص والعام ” : المحدود والمشاع. 6. يستشير طبيبه الخاص”: الطبيب الذي يعتاد على استشارته على الدوام .
خاصة
ج: خواص. [خ ص ص]. 1. “هذا الدواء له فعالية خاصة” : قوة مؤثرة معينة. 2. “هو من خاصته” : من المقربين إليه. 3. “خاصة الملك” : حاشيته. 4. “هو من الخاصة” : من أكابر القوم وأعيانهم. 5. “العامة والخاصة” : أي الأعيان والنبلاء والنخبة. 6. “جلسة خاصة” : داخلية ومحدودة. 7.”بصفة خاصة” : بمعنى التفضيل. “احترم الأبعدين وخاصة الأقربين”. 8. “هذا الأمر لك بخاصة” : على وجه الخصوص. 9. “الفضل له خاصة” : مقصور عليه دون سواه .
خاصية
[خ ص ص]. (مص. صناعي). “خاصية التفكير والنطق وقف على الإنسان” : ما يميزه .
خاصم
[خ ص م]. (ف: ربا. متعد). خاصمت، أخاصم، خاصم، مص. مخاصمة، خصام. 1.”خاصمه دون سبب” : نازعه، عاداه، جادله. 2. “خاصمه إلى القاضي” : قاضاه. 3. “خاصمه منذ زمن طويل” : انقطع عن زيارته ومحادثته .
خاض
[خ وض]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). خضت، أخوض، خض، مص. خوض، خياض. 1. “خاض أمواج البحر” : دخل فيها، خاض فيها. 2.”خاض في الحديث” : اندفع فيه، أسرع، أفاض. 3. “خاض الجيش معركة حاسمة” : اقتحمها. 4. “قرر أن يخوض غمار الحرب” : أن يدخلها محاربا. 5.”خاضه بالسيف” : ضربه به في أسفل بطنه وحركه فيه. 6.”خاض الشراب في الإناء” : خلطه، حركه. 7. “خاض الفارس بالفرس” : أورده الماء .
خاضع
[خ ض ع]. (ف: ربا. متعد). خاضعت، أخاضع، خاضع، مص. مخاضعة. “خاضعه أمام الناس” : ألان له الكلام .
خاضع، ة
ج: ـون، ـات، خضع. [خ ض ع]. (فا. من خضع). “خاضع له” : خاشع، تابع، ساكن، لا يحرك ساكنا .
خاط
[خ ي ط]. (ف: ثلا. متعد، م. بحرف). خطت، أخيط، خط، مص. خيط، خياطة. 1. “خاط الثوب”: ضم أجزاءه بخيوط تحملها إبرة. 2. “خاطت ثوبها الممزق” : رقعته. 3. “خاط الدرع” : سردها. 4.”خاط بعيرا ببعير” : قرن بينهما .
خاطئ، ة
ج: ـون، ـات، خطأة، خواطئ.[خ ط أ]. (فا. من خطأ). 1.”كان خاطئا في حساباته”: مخالفا للصواب. “أجرى حسابا خاطئا” “كانت كل توقعاته خاطئة”. 2.”رجل خاطئ” : مرتكب الذنب.يوسف آية 97قالوا يا أبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين (قرآن).
خاطب
[خ ط ب]. (ف: ربا. متعد، م. بحرف). خاطبت، أخاطب، خاطب، مص. مخاطبة، خطاب. 1.”خاطب قومه بقوله…” : وجه إليهم حديثا. 2.”خاطبه في أمر يهمه” : راجعه في شأنه .
خاطب، ة
ج: خطاب. [خ ط ب]. (فا. من خطب). 1.”جاء خاطبا يد ابنة عمه” : طالبا الزواج منها. 2.”خاطب الدنيا” : طالبها.
خاطر
[خ ط ر]. (ف: ربا. لازم، م. بحرف). خاطرت، أخاطر، خاطر، مص. مخاطرة. 1.”خاطر بنفسه”: عرض نفسه للخطر. 2.”يخاطر على سباق الخيل”: يراهن .
خاطر، ة
ج: خواطر. [خ ط ر]. 1. “مرت بخاطري كل الذكريات الماضية” : مرت ببالي، بفكري. 2. “إرضاء لخاطرك” : من أجل راحتك، إكراما لك. “من أجل خاطرك”. 3. “سامحه عن طيب خاطر” : عن رضى وسرور. 4. “من كل خاطري” : من كل قلبي. 5.”حاول أن يأخذ بخاطره” : أن يريحه، أن يطمئنه، يريد تسليته وإرضاءه. “جبر خاطره” . “طيب خاطره”. 6.”يمتاز بسرعة الخاطر”: بحضور البديهة، أي هو سريع الفهم. 7.”تركه على خاطره” : على هواه، كما يريد. 8. “رأيته مكسور الخاطر” : حزينا، كئيبا. 9. “كسر خاطره” : خيب أمله. 10.”يكتب خاطرة في كل يوم” : فكرة أو رأيا يخطر على البال أو الذهن .
خاطف، ة
ج: خواطف. [خ ط ف]. (فا. من خطف). 1. “لم يكن يرى إلا البرق الخاطف” : المشع والمختفي بسرعة. 2. “خاطف الذباب” : طائر من رتبة الجواثم، يصيد الحشرات المجنحة وهي طائرة ويلتهمها . 3.”تتجول ذئاب خاطفة في الجبل” : مفترسة. 4.”تحدث بصورة خاطفة عن رحلته ” : بسرعة كبيرة. “قابل أهله مقابلة خاطفة” “زيارة خاطفة”. 5. “كانت حربا خاطفة، حقق فيها العدو نصرا مؤقتا” : وجه فيها ضربات مركزة وسريعة.
خاطوف
ج: خواطيف. [خ ط ف].: أداة يختطف بها الصيد أو الفراشات.
خاف، الخافي، ة
ج: خواف، الخوافي.[خ و ف]. (فا. من خفي). 1. “غير خاف عليك” : أي غير مستور، معروف عندك، ظاهر. “يظهر ما كان خافيا” “انقطع الحبل ورجاها في أن تكتم ما لم يعد خافيا”. (ع. غلاب). “أمور خافية عنه”. 2.”الخافي” : الجن.
خاف
[خ و ف]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). خفت، أخاف، خف، مص. خوف، مخافة. 1.”خاف من العقاب” : خشي. 2.”خاف من الحيوان” : فزع . “لا يخاف من أحد”. 3.”يخاف الله” : يتقي الله. 4.”خاف على نفسه” : احتاط لنفسه .
خافة
: جبة من جلد مشمع يلبسها الغسال لتقيه لسع النحل .
خافت
[خ ف ت]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). خافتت، أخافت، خافت، مص. مخافتة. 1. “خافت جاره” : كلمه بصوت منخفض. 2. “خافت بصوته” : خفضه. الإسراء آية 110ولا تجهر بصلاتك ولا تخافت بها .(قرآن). 3.”خافت بكلامه” : أسره .
خافت، ة
ج: خوافت. [خ ف ت]. (فا. من خفت). 1. “كلمه بصوت خافت” : منخفض. “جعلت صوته خافتا أشد الخفوت”(طه حسين). 2. “لم تكن إلا سحابة صيف خافتة” : عابرة لا تحمل مطرا .
خافض، ة
[خ ف ض]. (فا. من خفض). 1. “رجل خافض الجناح” : وقور، ساكن. “خافض الطير”. 2.”الخافض من العيش” : الواسع. 3. “الخافض” : اسم من أسماء الله الحسنى .
خافق، ة
ج: خوافق، خافقات. [خ ف ق]. (فا. من خفق). 1. “يحمل رئيس الفيلق علما خافقا” : مرفرفا . “أعلام خافقة” “أعلام خافقات”. 2. “مايزال قلبه خافقا”: نابضا، مختلجا. 3. “استغرقه النظر في الخافق” : الأفق، وهو ذلك الخط الدائري الذي يشاهد بعيدا في السماء ويجعلها كأنها ملتقية بالأرض وهما خافقان .
خافقان
[خ ف ق]. “ما بين الخافقين مثله” : أفق المغرب وأفق المشرق.
خال
[خ ي ل]. “خالها يزيدها رونقا وجمالا” : بثرة، نقطة سوداء تكون في الوجه خلقة .
خال، ة
ج: أخوال، خؤولة، خالات. [خ و ل]. “جاء خالي لزيارة أخته” : أخو أمي.
خال، الخالي، ة
ج: خوال، الخوالي. [خ ل و]. (فا. من خلا). 1.”لا يوجد إنسان خال من العيوب” : منزه عن … 2.”كتاب خال من الفائدة” : لا فائدة فيه، عديمها. 3.”الشاب الخالي” : العزب الذي لا امرأة له. 4.”امرأة خالية” : عزبة، التي لازوج لها. 5.”هو خالي البال” : لاشيء يشغله. “خالي الذهن”. 6. “جاء خالي الوفاض” : لا شيء معه. 7.” تبكي أيامها الخالية” : الأيام الماضية التي لم تأت بشيء.
خال
[خ ي ل]. (ف: ثلا. متعد). خلت، أخال، خل، مص. خيل، خيلان. 1. “أخاله مجحفا في حقه” : أظنه.
خال
[خ و ل]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). خلت، أخول، خل، مص. خول، خيال. 1. “خال على أهله”: دبر أمورهم وكفاهم. 2. “خال الماشية” : أحسن العناية بها. 3. “خال أموره” : عني بها وسهر عليها .
خالج
[خ ل ج]. (ف: ربا. متعد). خالج، يخالج، مص. مخالجة. 1. “خالج شعوره خوف شديد” : نازعه، خامره. “يخالج قلبه خوف لم يهتد إلى كنهه”. 2.”خالجه الوهم” : نازعه إياه. 3.”ما يخالجني في ذلك شك” : ماينازعني فيه شك، أي ما أشك فيه.
خالج
[خ ل ج]. (فا. من خلج). “أخذه الخالج” : الموت لأنه يخلج الخليقة، أي يجذب أرواحها وينتزعها.
خالد، ة
ج: ـون، ـات.[خ ل د].(فا. من خلد). 1.”عمل خالد” : باق، دائم. “بقي ذكره خالدا” “ذكرى خالدة”. 2.”ليس بخالد في هذه الدنيا” : غير مقيم فيها إلى الأبد.
يقتر عيسى على نفسه … … وليس بباق ولا خالد
(ابن الرومي).
- “قاد خالد بن الوليد معركة حاسمة” : اسم علم للمذكر. “خالدة” : اسم علم للإناث.
خالس
[خ ل س]. (ف: ربا. متعد). خالست، أخالس مص. مخالسة، خلاس. “خالسه النظر ” : نظر إليه خفية، خلسة .
خالص
[خ ل ص]. (ف: ربا. متعد). خالصت، أخالص، خالص، مص. مخالصة. 1. “خالصه الود” : صافاه. 2. “خالص الدائن المدين” : أبرأه من دينه .
خالص، ة
ج: ـون، ـات، خلص. [خ ل ص]. (فا. من خلص). 1. “ذهب خالص” : ذهب من عيار حقيقي، صاف. 2. “تلبس ثوبا خالصا” : أي شديد البياض، ناصع اللون. 3.” بضائع خالصة من الجمرك” : معفاة من الرسوم. “خالص من الرسوم الجمركية”. 4.”أصبح خالصا من كل ديونه” : متحررا من كل دين، أدى ما كان عليه من دين. 5. “نسب خالص” : لا شائبة فيه.
خالط
[خ ل ط]. (ف: ربا. متعد، م. بحرف). خالطت، أخالط، خالط، مص. مخالطة. 1.”خالط الناس” : عاشرهم. ” يخالط كل من هب ودب” “خالط الناس بخلق واسع”. 2.”خالط الدواء بالماء” : مازجه. “خالط الدواء الماء”. 3.” خالطه الداء” : خامره.
خالع
[خ ل ع]. (ف: ربا. متعد). خالعت، أخالع، خالع، مص. مخالعة. 1.”خالعت المرأة زوجها” : طلبت أن يطلقها بمقابل مالي تدفعه إليه. 2. “خالع صاحبه” : قامره .
خالع
ج: خوالع. [خ ل ع]. “امرأة خالع” : المرأة المطلقة من زوجها بمقابل مالي .
خالف
[خ ل ف]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). خالفت، أخالف، خالف، مص. مخالفة، خلاف. 1.”خالفه في الرأي” : عاكسه، أي أتى برأي معاكس لرأيه، عارضه. “خالف تعرف”. 2.”خالف عنه” : تأخر، تخلف.فخالف عنا علي والزبير .(حديث). 3.”خالف أوامر رئيسه” : عاكسها، ضادها. “يخالف في حياته الخاصة ما يعظ به الناس في حياته العامة” (ع. م. العقاد). 4. “خالف عن أمره”: خرج عنه.النور آية 63 فليحذر الذين يخالفون عن أمره(قرآن). 5.” خالف الحق” : خرق، جنب… 6.”خالفه إلى الأمر” : قصده بعدما نهاه عنه. هود آية 88وما أريد أن أخالفكم إلى ما أنهاكم عنه (قرآن).
خالف
[خ ل ف]. 1.”ولد خالف” : أحمق، ضعيف. 2. “نبيذ خالف” : فاسد .
خالق
[خ ل ق]. (ف: ربا. متعد). خالقت، أخالق، خالق، مص. مخالقة. “خالق صاحبه” : عاشره على خلقه بخلق حسن .
خالق
[خ ل ق]. (فا. من خلق). 1. “خالق الكون” : منشؤه، مكونه، الله سبحانه. 2. : اسم من أسماء الله الحسنى. 3.” عبد الخالق”: اسم علم مركب.
خام
ج: أخوام. [خ ي م]. 1. “جلد خام” : الجلد الذي لم يدبغ. 2. “بلاد غنية بالمواد الخام ” : أي بالمعادن وكل المواد في حالتها الطبيعية الأولى ولم تستغل بعد في الصناعة. ” الماس خام ” “حرير خام” “زيت خام”.
خامر
[خ م ر]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). خامر، يخامر مص. مخامرة. 1. “خامره الداء : انتشر في جسمه. 2. “خامره الشك” : انتابه، داخله، راوده. ” لا يخامرني أدنى شك”. 3.”خامر المكان وبه ” : لزمه فلم يبرحه. 4.”خامر به” : استتر .
خامس، ة
[خ م س]. : 1. عدد يدل على الترتيب ويكون معدوده مذكرا :” هو الخامس في الفصل” : أي كانت رتبته بين الرابع والسادس، ويعرب في المثال التالي نعتا: “وصل الفائز الخامس”. وإذا لم يذكر معدوده : “وصل الخامس” فيعرب فاعلا، وهكذا يعرب حسب موقعه في الجملة. ” الجزء الخامس” “الدرجة الخامسة” “تشير الساعة إلى الخامسة”. 2. “خامس عشر” : عدد مركب يدل على الترتيب، معدوده مذكر. و”خامسة عشرة” يكون معدوده مؤنثا. 3. “خامسا” : تعيين الترتيب عندما يتعلق الأمر بموضوع مكون من عدة عناصر.
خامل، ة
ج: خمل، ـون، ـات. [خ م ل]. (فا. من خمل).”عرفته خاملا” : كسولا، غير نبيه، جامدا، ساكنا. “ذهن خامل” “خامل الذهن”.
خان
: نزل للشباب المسافرين من كل الجنسيات، مهيأ للمبيت والطعام والإقامة المؤقتة، مقابل ثمن زهيد. وهو ما يعرف في الفرنسية بالأوبرج.
خان
[خ و ن]. (ف: ثلا. متعد). خان، يخون، مص. خون. 1. “خان أصدقاءه” : لم يحافظ على العهد، أي غدر بهم. 2.”خانته ذاكرته” : لم تسعفه، خذلته. “يبحث عن الكلمة فتخونه العبارة”. 3. “خان العهد”: نقضه، أي لم يرع عهده. 4. “خان وطنه” : تخلى عن واجب المواطنة والإخلاص للوطن. 5. “خانه في حبه” : غدر به. 6. “خان النصيحة” : لم يخلص فيها. 7.”خانه الحظ” : تقلب عليه، أي غير حاله من اللين إلى الشدة وما هو أسوأ. “خانه الدهر”. 8. “خانته رجلاه” : لم يقدر على المشي. 9. “خانه ظهره” : ضعف .
خانة
ج: ـات. [خ و ن]. 1. “خانة رقعة الشطرنج”: مربع من مربعاته. 2.”خانة الصوت” : مقطع الصوت في انخفاض أو ارتفاع. 3. “خانة العشرات” : المنزلة الحسابية للأعداد، مثلا 4563 : رقم 3 يقع في خانة الآحاد و6 في خانة العشرات و5 في خانة المئات و4 في خانة الآلاف. 4. “خانة الطباشير” : مربع مكعب داخل الجدار يوضع فيه الطباشير .
خانع، ة
ج: ـون، ـات. [خ ن ع]. (فا. من خنع). “خانع لأوامره” : خاضع لها .
خاو، الخاوي، ة
ج: ـون، ـات. [خ و ي]. (فا. من خوي). “إنه خاوي الوفاض” : لا يملك شيئا، صفر اليدين.
خاير
[خ ي ر]. (ف: ثلا. متعد، م. بحرف). خايرت، أخاير، خاير، مص. مخايرة. 1.”خايره بين هذا وذاك” : ترك له حرية الاختيار. 2. “خايره في العلم” : غالبه فيه .
خايل
[خ ي ل]. (ف: ربا. لازمتع). خايلت، أخايل، خايل، مص. مخايلة. 1. “خايلت السماء” : تهيأت للمطر، أخيلت. 2. “خايلت السحابة” : رجيت للمطر. 3. “خايل الجار جاره” : فاخره، باراه.
حرف الخاء، معنى خائب، معنى خائر، معنى خائط، معنى خائف، معنى خائن، معنى خاب، معنى خابر، معنى خابط، معنى خابل، معنى خابور، معنى خابية، معنى خات، معنى خاتل، معنى خاتل، معنى خاتم، معنى خاتم، معنى خاتمة، معنى خاتن، معنى خاتن، معنى خاثر، معنى خادع، معنى خادع، معنى خادم، معنى خادن، معنى خاذل، معنى خار، معنى خار، معنى خار، معنى خار، معنى خارج، معنى خارجي، معنى خارجية، معنى خارطة، معنى خارق، معنى خازن، معنى خازوق، معنى خاسئ، معنى خاسر، معنى خاسف، معنى خاشع، معنى خاشن، معنى خاصر، معنى خاصرة، معنى خاص، معنى خاصة، معنى خاصية، معنى خاصم، معنى خاض، معنى خاضع، معنى خاضع، معنى خاط، معنى خاطئ، معنى خاطب، معنى خاطب، معنى خاطر، معنى خاطر، معنى خاطف، معنى خاطوف، معنى خاف، معنى الخافي، معنى خاف، معنى خافة، معنى خافت، معنى خافت، معنى خافض، معنى خافق، معنى خافقان، معنى خال، معنى خال، معنى خال، معنى الخالي، معنى خال، معنى خال، معنى خالج، معنى خالج، معنى خالد، معنى خالس، معنى خالص، معنى خالص، معنى خالط، معنى خالع، معنى خالع، معنى خالف، معنى خالف، معنى خالق، معنى خالق، معنى خام، معنى خامر، معنى خامس، معنى خامل، معنى خان، معنى خان، معنى خانة، معنى خانع، معنى خاو، معنى الخاوي، معنى خاير، معنى خايل.