معجم الغني – باب الألف – فصل از (من غير تشكيل)

ازداد

[ز و د، ز ي د]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). ازددت، أزداد، ازدد، مص. ازدياد. 1.”ازداد عدد الطلاب”: زاد على ما كان عليه. “ازدادت جمالا وبهاء”. 2.”عمت البلوى وازداد الفساد” : كثر، تنامى، تضاعف.”ازدادت قيمته مع الزمن”. 3.”ازداد شيئا له” : زاده لنفسه. 4.”ازداد العمال” : طلبوا الزيادة.

ازدان

[ز ي ن]. (ف: خما. لازم). ازدان، يزدان، مص. ازديان. 1.”ازدانت الشوارع بالأعلام والأضواء”: تزينت، تحسنت، تجملت. 2.”ازدانت الأرض بالأزهار”: تغطت.

ازدجر

[ز ج ر]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). ازدجر، يزدجر، مص. ازدجار. 1.”ازدجر الرجل”: انقاد. 2.”ازدجره لسوء خلقه” : طرده وصاح به. 3.”ازدجره عن ارتكاب الإثم”: منعه، نهاه.

ازدحام

[ز ح م]. (مص. ازدحم). “ازدحام السوق بالمارة” : امتلاء السوق بالناس إلى أن ضاق بهم وصاروا يتدافعون.

ازدحم

[ز ح م]. (ف: خما. لازم). ازدحم، يزدحم، مص. ازدحام. “ازدحم الشارع بالناس”: امتلأ إلى أن ضاق بهم. 2.”ازدحم الجمهور أمام المتجر”: تجمهر، تدافع، زحم بعضهم بعضا. “إن الكلام يزدحم في صدري فيقف قلمي لأتخيره”. (التوحيدي). 3.”ازدحمت الأمواج” : تلاطمت.

ازدراء

[ز ر ي]. (مص. ازدرى). “لم يعرف سبب ازدرائه” : احتقاره، الاستخفاف به.

ازدراد

[ز ر د]. (مص. ازدرد). “ازدراد اللقمة” : بلعها بسرعة.

ازدرد

[ز ر د]. (ف: خما. متعد). ازدرد، يزدرد، مص. ازدراد. “ازدرد اللقمة” : بلعها بسرعة. “يمضغ حينا ويزدرد حينا”. (طه حسين).

ازدرى

[ز ر ي]. (ف: خما. متعد). ازدرى، يزدري، مص. ازدراء. 1.”ازدراه لتصرفه السيء”: احتقره، استخف به. “لا يزدري أحدا”. 2.”ازدراه أمام الناس” : أهانه.

ازدهاء

[ز هـ و]. (مص. ازدهى). “بلغ به الازدهاء مبلغا كبيرا” : التبجح، الافتخار.

ازدهار

[ز هـ ر]. (مص. ازدهر). 1.”عرفت البلاد ازدهارا اقتصاديا” : انتعاشا. 2.”عرفت الفنون ازدهارا في عهده” : تقدما، نموا.

ازدهر

[ز هـ ر]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). ازدهر، يزدهر، مص. ازدهار. 1. “ازدهر المصباح”: أضاء، تلألأ. “يزدهر القمر عندما يبلغ تمامه”. 2.”ازدهرت أشجار الحقول” : نمت وترعرعت. 3.”ازدهرت أسواق التجارة” : نمت وزادت أرباحها ومواردها. 4.”ازدهر العلم في عصرنا” : تقدم واتسعت حقوله وميادينه. 5.”ازدهر بماله”: احتفظ به.

ازدهى

[ز هـ و]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). ازدهى، يزدهي، مص. ازدهاء. 1.”ازدهىالمغرور بنفسه” : تبجح، افتخر. “ازدهى بقوته وماله”. 2.”ازدهى به” : استخف.

ازدواج

[ز و ج]. (مص. ازدوج). 1.”ازدواج المعنى”: ثنائيته، أي أنه يتضمن معنيين متناقضين. 2.”الازدواج اللغوي” : التمكن من لغتين في آن واحد في بعض البلدان.

ازدواجية

[ز و ج]. 1.”ازدواجية الشخصية” : أي الظهور بمظهرين. 2.”ازدواجية اللغة” : استخدام لغتين للتفاهم في بعض البلدان.

ازدوج

[ز و ج]. (ف: خما. لازم). ازدوج، يزدوج، مص. ازدواج. 1.”ازدوج الشخصان” : اقترن أحدهما بالآخر، تزوجا. 2.”ازدوج الكلام” : أشبه بعضه بعضا في السجع أو الوزن. 3.”ازدوجت الشخصية” : صار لها مظهران، وجهان.

ازدياد

[ز ي د]. (مص. ازداد). 1.”عدد سكان العالم في ازدياد”: في تكاثر. 2.”تطلب ازدياد الإنتاج جهدا ومثابرة”: نموه، تقدمه، توسعه.

ازديان

[ز ي ن]. (مص. ازدان). “ازديان الشوارع بالأضواء” : تزيينها…

ازرق

[ز ر ق]. (ف: خما. لازم). ازرق، يزرق، مص. ازرقاق. “ازرقت السماء” : صار لونها أزرق.

ازورار

[ز و ر]. (مص. ازور). “ازورار الشمس”: ميلها، انحرافها.

ازور

[ز و ر]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). ازور، يزور، مص. ازورار. “ازور عنه” : مال، انحرف.

معنى ازداد، معنى ازدان، معنى ازدجر، معنى ازدحام، معنى ازدحم، معنى ازدراء، معنى ازدراد، معنى ازدرد، معنى ازدرى، معنى ازدهاء، معنى ازدهار، معنى ازدهر، معنى ازدهى، معنى ازدواج، معنى ازدواجية، معنى ازدوج، معنى ازدياد، معنى ازديان، معنى ازرق، معنى ازورار، معنى ازور.

انقر هنا للعودة إلى معجم الغني بالحروف (من غير تشكيل)