باب السين – فصل سيـ – معجم اللغة العربية المعاصرة

باب السين – فصل سيـ – معجم اللغة العربية المعاصرة

سيب

س ي ب
2687- س ي ب
سابَ/ سابَ في يَسيب، سِبْ، سَيْبًا وسَيَبانًا، فهو سائب، والمفعول مَسيب (للمتعدِّي)
• ساب العصفورُ: ذهب حيث يَشاء “سابت الدَّابَّةُ”.
• ساب الماءُ: جرى، سالَ، ساح.
• ساب صديقَه: أهملَه.
• ساب في كلامه: أفاض فيه من غير رَوِيّة.

2687- س ي ب
انسابَ/ انسابَ إلى/ انسابَ على/ انسابَ في/ انسابَ من ينساب، انْسَبْ، انسيابًا، فهو مُنسابٌ، والمفعول مُنساب إليه
• انساب الحيوانُ: ساب، ذهب حيث يشاء “انساب البقرُ في المزارع- انساب الماءُ: جرَى وسال”.
• انسابَت حيَّةٌ بين الأحجار: انْسَلّت، اختفت.
• انساب طريقٌ بين الكروم: امتدّ.
• انساب إلى الشَّيء أو المكان: تسرّب إليه “انساب الماءُ إلى السَّفينة”.
• انساب على الشَّيءِ: مَرّ عليه بسرعة، كأنّه ينزلق “انساب القاربُ على الماء- انسابت أصابعُه على المعزف: مرَّت مرورًا رقيقًا سهلاً”.
• انساب في كلامه: أفاض فيه من غير تفكير ولا رويَّة.
• انساب من اليد: سقط، أفلت منها.

2687- س ي ب
سيَّبَ يسيِّب، تسييبًا، فهو مُسيِّب، والمفعول مُسَيَّب
• سيَّبه: تركه، أطلقه، خلاّه يذهب حيث شاء “فتح الولدُ القفصَ وسيّب الطَّائرَ” ° سيّب العبدَ: أعتقه.
• سيَّب الشّيءَ: جعله على شكل انسيابيّ “سيَّب هيكلَ طائرة أو سيَّارة”.

2687- س ي ب
إسابة [مفرد]: (كم) إذابة، عمليَّة تُحيل الجسم الصّلب إلى سائل أو غاز.

2687- س ي ب
انسياب [مفرد]:
1 – مصدر انسابَ/ انسابَ إلى/ انسابَ على/ انسابَ في/ انسابَ من.
2 – حركة في سطح المياه أو الرِّمال بسبب هبوب الرِّياح.
3 – جريان “شعرٌ مُنساب كانسياب الماء من شلالٍ مرتفع”.
• خطُّ الانسياب: خطّ موازٍ لاتِّجاه تدفُّق سائل في لحظة مُعيَّنة.

2687- س ي ب
انسيابيّ [مفرد]:
1 – اسم منسوب إلى انسياب.
2 – له شكل رشيق يساعد على الحركة “سيارة انسيابيّة: مختصّة بمقاومة الهواء”.
• شكل انسيابيّ: شكل جسم مصمَّم بحيث يقدِّم الحدّ الأدنى من المقاومة لتدفُّق السَّائل.

2687- س ي ب
انسيابيَّة [مفرد]:
1 – اسم مؤنَّث منسوب إلى انسياب.
2 – مصدر صناعيّ من انسياب: حالة ما هو انسيابيّ الشَّكل “انسيابيَّة هيكل طائرة”.

2687- س ي ب
تسيُّب [مفرد]: إهمال وانعدام الضَّوابط، ضعف الالتزام بالقوانين، فوضى واضطراب “التَّسيُّب الإداريّ يؤدِّي إلى
[ص:1145] الفوضى”.

2687- س ي ب
سائب [مفرد]: مؤ سائبة، ج مؤ سوائب وسُيَّب: اسم فاعل من سابَ/ سابَ في.

2687- س ي ب
سائِبة [مفرد]: ج سوائبُ وسُيَّب:
1 – صيغة المؤنَّث لفاعل سابَ/ سابَ في.
2 – ناقة كانت تُسيّب، أو تُهمل في الجاهليَّة، لنذرٍ أو غيره ” {مَا جَعَلَ اللهُ مِنْ بَحِيرَةٍ وَلاَ سَائِبَةٍ وَلاَ وَصِيلَةٍ وَلاَ حَامٍ} “.
3 – بعير يُدْرك نتاجُ نتاجه فيُسيَّب، أي يترك ولا يُركب ولا يُحمل عليه.
4 – عبدٌ يُعتق على أن لا ولاء لمعتقه عليه.
5 – كُلّ دابَّة تركتها تذهب حيث تشاء.
• السَّائبتان: البدنتان اللتان أهداهما النَّبيّ صلَّى الله عليه وسلَّم إلى البيت فأخذهما رجل من المشركين فقال النبيّ: عُرضت عليّ النار فرأيت صاحب السِّائبتين يُدفع بعصا.

2687- س ي ب
سَيْب [مفرد]: ج سُيوب (لغير المصدر):
1 – مصدر سابَ/ سابَ في.
2 – كلُّ ما سُيِّب وخُلِّي فساب.
3 – عطاء، معروف “طمع في سَيْبه”.
4 – شعر ذنب الفرس.
5 – مال أو معدن مدفون في الأرض من زمن الجاهليَّة.
6 – خشبة تُدفع بها السّفينة.

2687- س ي ب
سَيَبان [مفرد]: مصدر سابَ/ سابَ في.

2687- س ي ب
سُيوبة [مفرد]: (كم) سُيولة، صفة للجسم السَّائب، وقد تُطلق على الرَّقم الدَّالّ على عكس اللزوجة “سيوبة سائل/ زئبق”.

سيبيا

س ي ب ي ا
2688- س ي ب ي ا
سِيبيا [جمع]: (حن) جنس حيوان من الرخويّات، منه أنواع تعيش في شواطئ البحار المعتدلة الحرارة، يُتَّخذ غذاءً، يُسمى (الحبّار) بالعاميَّة.

سيتوبلازما

س ي ت و ب ل ا ز م ا
2689- س ي ت و ب ل ا ز م ا
سيتوبلازما [مفرد]: (حي) مادة حيَّة في الخليَّة النَّباتيَّة أو الحيوانيَّة ما عدا النواة، تضمّ عدّة جسيمات ذات وظائف معيَّنة كالتَّنفس والتَّمثيل الضوئيّ.

سيج

س ي ج
2690- س ي ج
سيَّجَ/ سيَّجَ على يسيِّج، تسييجًا، فهو مسيِّج، والمفعول مسيَّج
• سيَّج المكانَ/ سيَّج على المكان: أقام حوله سورًا من أسلاك أو حجارة أو غيرهما “سيَّج بستانًا”.

2690- س ي ج
سِياج [مفرد]: ج سياجات وأسْوِجة وسُوج: سُور من أسلاك أو أحجار أو غيرهما يُحيط بمنزل أو حديقة أو نحوهما.

سيجار

س ي ج ا ر
2691- س ي ج ا ر
سيجار [مفرد]: ج سيجارات: لِفافة غليظة طويلة من التَّبغ الخالص غير المفريّ تُستخدم للتَّدخين.

2691- س ي ج ا ر
سيجارة [مفرد]: ج سيجارات وسجائِرُ وسجايِرُ: تَبْغ مَفْريّ ملفوف في ورقة رقيقة.

سيح

س ي ح
2692- س ي ح
ساحَ1 يَسيح، سِحْ، سَيْحًا وسَيَحانًا، فهو سائح
• ساح الماءُ ونحوُه: سال، وجَرَى على وجه الأرض “إنّي رأيت وقوفَ الماءِ يفسده … إن ساحَ طابَ وإن لم يجرِ لم يطبِ”.
• ساح الزُّبدُ: ذابَ، وسال “ساح المعدنُ: انْصَهَر” ° ساح الظِّلُّ: تحوّل، انتقل.

2692- س ي ح
ساحَ2/ ساحَ في يَسيح، سِحْ، سَيْحًا وسِياحةً وسَيَحانًا وسُيُوحًا، فهو سائح، والمفعول مَسِيحٌ فيه
• ساح الرَّجلُ: ذهب في الأرض للعبادة والتَّرهُّب.
• ساح فلانٌ في البلاد: تنقّل فيها للتَّنزّه أو الاستطلاع، أو غير ذلك، ذهب، سار سعيًا وراء الرِّزق “ساح في بلدان كثيرة- {فَسِيحُوا فِي الأَرْضِ} “.

2692- س ي ح
أساحَ يُسيح، أسِحْ، إساحةً، فهو مُسيح، والمفعول مُساح
• أساح النَّهرَ ونحوَه: أجراه.

2692- س ي ح
تسيَّحَ يتسيَّح، تَسيُّحًا، فهو مُتسيِّح
• تسيَّح فلانٌ: مُطاوع سيَّحَ: تنقَّل في البلاد للتنزه “قام الوفد الألماني بزيارة لمصر للتسيُّح”.

2692- س ي ح
سيَّحَ يسيِّح، تسييحًا، فهو مُسَيِّح، والمفعول مُسَيَّح (للمتعدِّي)
• سيَّح الشَّخصُ: أكثر كلامَه.
• سيَّح الماءَ: جعله يجري.
• سيّح الزُّبدَ: أذابه وأساله “سيّح المعدنَ: صَهَرَه- سيّح المادَّة الدُّهنيَّة”.

2692- س ي ح
إساحة [مفرد]: مصدر أساحَ.

2692- س ي ح
سائِح [مفرد]: ج سائحون وسُيّاح:
1 – اسم فاعل من ساحَ1 وساحَ2/ ساحَ في.
2 – صائم ملازم للطَّاعة أو مهاجر في سبيل الله تعالى ” {السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ}: – {تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ}: “.
3 – مَنْ ينتقل في البلاد للتَّنزُّه أو للاستطلاع والبحث والكشف أو غير ذلك “بلد يؤمُّه السُّيّاح من مختلف أنحاء العالم”.

2692- س ي ح
سَوَّاح [مفرد]: سائح، من ينتقل في البلاد للتَّنزُّه وغيره.

2692- س ي ح
سِياحة [مفرد]: مصدر ساحَ2/ ساحَ في.

2692- س ي ح
سِياحيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى سِياحة.
• شيك سياحيّ: (قص) شيك تبيعه المصارف الماليَّة للمسافرين غير الرَّاغبين في حمل نقود معهم؛ حتى يتسنَّى لهم شراء مستلزماتهم ودفع نفقاتهم من خلاله.

2692- س ي ح
سَيْح [مفرد]: ج أسياح (لغير المصدر):
1 – مصدر ساحَ1 وساحَ2/ ساحَ في.
2 – ماء ظَاهر جارٍ على وجه الأرض.

2692- س ي ح
سَيَحان [مفرد]: مصدر ساحَ1 وساحَ2/ ساحَ في.

2692- س ي ح
سُيُوح [مفرد]: مصدر ساحَ2/ ساحَ في.

سيخ

س ي خ
2693- س ي خ
ساخَ في يَسيخ، سِخْ، سَيْخًا وسَيَخانًا، فهو سائخ، والمفعول مَسيخٌ به
• ساخَتِ رجلُه في الأرض: غاصَت فيها “ساخَتِ أقدامُ الدّابّة” ° ساختِ بهم الأرضُ: انخسفت.

2693- س ي خ
أساخَ يُسيخ، أَسِخْ، إِسَاخَةً، فهو مُسِيخ، والمفعول مُسَاخ
• أساخ الشَّيءَ: جعله يغُوص في الأرض.

2693- س ي خ
إساخة [مفرد]: مصدر أساخَ.

2693- س ي خ
سائخ [مفرد]: اسم فاعل من ساخَ في.

2693- س ي خ
سَيْخ [مفرد]: مصدر ساخَ في.

2693- س ي خ
سِيخ1 [مفرد]: ج أسياخ: سفُّود، قضيب أسطوانيّ معدنيّ مُستدقّ الطَّرف تنظم فيه قطع اللّحم ليُشوَى.

2693- س ي خ
سِيخ2 [مفرد]
• السِّيخ: (دن) طائفة دينيّة في الهند يقطن أكثرُ أتباعها البنجاب، تؤمن بتعدّد الآلهة ويشيع بين أفرادها عادة لبس العمائم وعَدَم حلق الشَّعر.

2693- س ي خ
سَيَخان [مفرد]: مصدر ساخَ في.

سيداق

س ي د ا ق
2694- س ي د ا ق
سَيْداق [جمع]: مف سَيْداقة: (نت) شجر ذو ساق قويَّة، قشره حرَّاق، ورماد خشبه المحروق يُبيَّض به غزل الكتَّان.

سير

س ي ر
2695- س ي ر
سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في يَسير، سِرْ، سَيْرًا وسِيرَةً وتَسْيارًا، فهو سائر، والمفعول مَسير (للمتعدِّي)
• سار فلانٌ: مَشَى ليلاً أو نهارًا “كان سائِرًا في الطّريق: متحرِّك في السير- كان سائِرًا على الرّصيف- سار بخطوات وئيدة- {وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا} ” ° سار جيئة وذهابًا- سار مع التيَّار: ماشاه- سِرْ على الطَّائر الميمون: سِرْ موفّقًا- سرنا سحابة يومنا: طوال يومنا.
• سارت الآلةُ: دارت، عملت، اشتغلت “سار التَّيَّارُ الكهربيّ: جرى- سارت العَرَبةُ: انطلقت، تحرَّكت- سارت الأحداث”.
• سار الكلامُ أو المثلُ: شاع، ذاع، انتشر.
[ص:1147] • سار مع التَّيَّار: ماشاه.
• سار نَهْجَ فلان/ سار على نهج فلان: اقتدى به، تشبَّه به، تمثَّله? سار على غِراره/ سار على خُطاه/ سار على دربه: نهَج طريقَه، قلّده، اتَّبعه.
• سارَ السُّنَّةَ أو السِّيرةَ: سلكها، اتّبعها وتقيّد بها? سار سيرةً حَسَنة: سلك سلوكًا حسنًا.
• سار إلى القتال: توجَّه، قصد.
• سار الإصلاحُ السِّياسيّ بالبلاد إلى الدِّيمقراطيَّة: قادها إليها.
• سار الشَّرابُ في الرَّأس: لعب به، أسكره ودوَّخه.
• سار فلانٌ في الطَّريق القويم: تبع الصِّراط المستقيم “سار في إثره”.

2695- س ي ر
أسارَ يُسير، أسِرْ، إسارةً، فهو مُسير، والمفعول مُسار
• أسار محرِّكًا: جعله يسير “أسار قارِبًا: دفعه للأمام”.

2695- س ي ر
تسايرَ يتساير، تسايُرًا، فهو مُتَساير
• تسايرَ الرَّجُلان: تماشيا، سارا معًا ° تساير عن وجهِه الغضبُ: زال، سار.

2695- س ي ر
تسيَّرَ/ تسيَّرَ بـ يتسيَّر، تسيُّرًا، فهو مُتَسيِّر، والمفعول مُتَسيَّرٌ به
• تسيَّر جِلْدُهُ: مُطاوع سيَّرَ: تقشَّر وصار شبه السُّيور.
• تسيَّرَ بسنَّة فلان أو بسيرته: سلكها، اقتدى بها.

2695- س ي ر
سايرَ يساير، مُسايَرةً، فهو مُسايِر، والمفعول مُسايَر
• ساير فلانًا: سار معه، جاراه، ماشاه “ساير الأغنياءَ” ° فلانٌ لا تُسايَر خيْلاهُ: إذا كان كذّابًا- يساير التَّيّار: يركب الموجةَ السَّائدة.
• ساير الشَّيءَ: تكيَّف معه “ساير الظُّروفَ المحيطة/ الأوضاعَ/ الزَّمنَ/ الموضةَ”? سايَر عصرَه: انسجم معه.

2695- س ي ر
سيَّرَ يُسيِّر، تسييرًا، فهو مُسيِّر، والمفعول مُسيَّر
• سيَّر الشّيءَ: أسارَه؛ حرَّكه، جعله يسير “سيّر المحرِّكُ القاربَ: دفعه بقوّة- {هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ} “.
• سيَّرَ الكلامَ أو المثلَ: نشره، جعله ذائعًا بين النَّاس.
• سيَّر أعمالَ فلان: أدارها، وجّهها، أشرف عليها “سيّر الموظَّفون العملَ” ° تسيير الأمور: تحريكها وإدارتها- تسيير ذاتيّ: بواسطة إدارة داخليَّة.
• سيَّر الثّوبَ: جعل وشيَه مثل السُّيور.
• سيَّرَ البريدَ إلى القُرى: أرسله، بعثه إليها.
• سيَّر فلانًا من بلده: أخرجه منه، أجلاه، طرده.

2695- س ي ر
إسارة [مفرد]: مصدر أسارَ.

2695- س ي ر
تَسْيار [مفرد]:
1 – مصدر سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في.
2 – سير كثير.

2695- س ي ر
سائِر [مفرد]: ج سائرون وسوائِرُ، مؤ سائرة، ج مؤ سائرات وسوائِرُ:
1 – اسم فاعل من سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في.
2 – جميع، باقي “تحيَّة خاصّةً إلى سائر أفراد الأسرة”.
• المثل السَّائر: (دب) مقولة متداولة وجيزة العبارة، بارعة الصِّياغة، مجازيَّة التَّصوير، تتضمَّن خلاصة تجربة عامَّة صادقة، لها مضرب ومورد.

2695- س ي ر
سَيْر1 [مفرد]:
1 – مصدر سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في ° حُسْن السِّير والسُّلوك: مراعاة التَّقاليد، واحترام القوانين- قانون السَّيْر: قواعد المرور.
2 – انتقال على الأقدام “واصل سَيْرَه”.
3 – عمل، حركة “سَيْر المحرّك” ° سَيْر إدارة: طريقة عملها- سير زمن- سير كوكب: الحركة الحقيقيَّة أو الظَّاهريَّة للأجرام- سير مَرَض: انتقاله من طور إلى طور آخر- سير مناقشات: تتابعها.

2695- س ي ر
سَيْر2 [مفرد]: ج أسيار وسُيور: خيط من جلْد ونحوه أو قطعة مستطيلة من الجلد تُستخدم لربط الأشياء مع بعضها أو لتثبيتها في موقع ما “اربط سير حِذائك- سَيْر الماكينة: سَيْرٌ يستعمل لنقل الحركة- سَيْر اللِّجام/ السَّوْط” ° سَيْر متحرِّك: أداة متحرِّكة لنقل الحقائب في المطارات ونحوها.

2695- س ي ر
سِيرة [مفرد]: ج سِيرات (لغير المصدر) وسِيَر (لغير المصدر):
1 – مصدر سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في.
2 – طريقة، سُنَّة، سلوك “كان ذا سيرة حسنة”.
3 – حالة، هيئة ” {سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الأُولَى} “.
4 – تاريخ حياة الإنسان،
[ص:1148] صحيفة أعماله “على طالب الوظيفة أن يكتب سيرتَه الذَّاتيَّة- السِّيرة الشَّخصيّة” ° أحيا سيرتَه: استعادها وأثنى عليها- السِّيرة النَّبويَّة: تاريخ حياة الرَّسول صلّى الله عليه وسلّم، وغزواته وغير ذلك- حَسَنُ السِّيرة: شريف- كُتب السِّيرة: هي كتب دوِّنت فيها السِّيرة النَّبويَّة.
• السِّيرة الذَّاتيَّة: (دب) عمل أدبيّ يقوم فيه مؤلّفه بسرد قصَّة حياته، ويتضمّن بالضَّرورة وصفًا مباشرًا ودقيقًا لبعض الحوادث التَّاريخيَّة وملامح الحياة في الفترة التي عاش فيها صاحب السِّيرة.

2695- س ي ر
سيَّار [مفرد]: صيغة مبالغة من سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في: كثير المشي والتَّنقُّل على أقدامه ° كوكب سيّار: كوكب سابح في مداره.

2695- س ي ر
سَيَّارة [مفرد]:
1 – مؤنَّث سيَّار.
2 – قافلة ” {وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ} “.
3 – عربة آليَّة سريعة السَّيْر، تُستخدم في نقل النَّاس أو البضائع، تسير بالبنزين ونحوه “مدخل للسَّيَّارات- سيّارة مدرّعة” ° سيَّارة أُجْرة: تاكسي، سيارة لنقل النَّاس مقابل أجرة- سيَّارة إسعاف: سيَّارة معدّة طبِّيًّا لنقل المرضى إلى المستشفى- سيَّارة إصلاح: سيارة تصليح في الطَّريق يمكنها عند الحاجة أن ترفع السَّيَّارات المُعطَّلة وتقطرها- سيَّارة دَوْريَّة: سيارة يطوف بها رجالُ الأمن ليلاً- سيَّارة رُكّاب: سيارة تُستعمل لنقل النَّاس- سيَّارة شحْن: سيارة تُستعمل لنقل البضائع وتسمّى شاحنة.
• سَيَّارة مصفَّحة: سيَّارة حربيَّة مكسوَّة بصفائح من الفولاذ تكون درعًا لها، وتحفظها من قذائف العدوّ، وسُلِّحت بمدافع دبّابة.

2695- س ي ر
مَسار [مفرد]: ج مَسَارات:
1 – مصدر ميميّ من سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في.
2 – اسم مكان من سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في: مسلك، طريق؛ خَطُّ السَّيْر “ها هو المسار المتَّبع في الرِّحلة- مسار كوكب حول الشَّمس: مدار- غيَّر مسار الطَّائرة”.
3 – مسافة، مسيرة “مسار طويل”.
4 – (هس) منحنًى ناشئ عن نقطة دائرة متحرِّكة تسير دون الانزلاق على دائرة ثابتة.

2695- س ي ر
مَسِيرة [مفرد]:
1 – مصدر ميميّ من سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في.
2 – مجموعة من النَّاس يسيرون في الشَّوارع للتَّعبير عن مطالب أو مشاعر معيَّنة، وتسمّى كذلك مظاهرة “خرج طلبة الجامعة في مسيرة سلميَّة للتنديد بالاحتلال”.
3 – مسافة سَيْر زمنيَّة “مَسيرة عشرة كيلومترات- مسيرة ساعتين” ° بينهما مسيرة يوم: مسافة سير يوم.

2695- س ي ر
مُسَيَّر [مفرد]:
1 – اسم مفعول من سيَّرَ.
2 – (سف) ليس له سلطة أو سيطرة على ما يفعله، عكسه مُخيَّر “الإنسان مُخيَّر لا مُسَيَّر”.

سيراميك

س ي ر ا م ي ك
2696- س ي ر ا م ي ك
سيراميك [جمع]: نوع من الخزف.

سيرك

س ي ر ك
2697- س ي ر ك
سِيرك [مفرد]: مَلْعب شَعْبيّ، مسرح مستدير، تجري فيه تمارين فروسيّة وترويض حيوانات وتوازُن وغير ذلك “سِيرك جَوّال- حَلَبة سِيرك”.

سيريوم

س ي ر ي و م
2698- س ي ر ي و م
سِيريوم [مفرد]: (كم) عنصر فلزيّ من العناصر النادرة.

سيزموجراف

س ي ز م و ج ر ا ف
2699- س ي ز م و ج ر ا ف
سيزموجراف [مفرد]: (جو) جهاز يسجّل موجات الزلازل.

سيزيوم

س ي ز ي و م
2700- س ي ز ي و م
سِيزيوم [مفرد]: (كم) سِزْيوم؛ عنصر فلزيّ يشبه عنصر الصوديوم في خواصّه ولكنَّه أنشط منه.

سيسبان

س ي س ب ا ن
2701- س ي س ب ا ن
سَيْسَبان [جمع]: (نت) نبات مُعَمَّر من فصيلة القرنيَّات الفراشيَّة، أنواعه عديدة مهدُها البلاد الاستوائيّة، معظمها برّيّ طبِّيّ، وبعضها زراعيّ تزيينيّ أو صناعيّ.

سيطر

س ي ط ر
2702- س ي ط ر
سيطرَ على يُسْيطِر، سيطرةً، فهو مُسَيْطِر، والمفعول مُسَيْطَرٌ عليه
[ص:1149] • سَيْطر على كذا: تسلَّط عليه، تحكّم في سلوكه، أشرف عليه وتعهَّد أحوالَه وأحصى أعمالَه “سيْطر التَّشاؤُم على مؤلفاته كلِّها: كان الأهمّ والأساس، فاق أهميَّة ما عداه- سَيْطر الجيشُ على المدينة: تغلّب/ هيمن عليها- سيطر على غضبه: أخضعه لإرادته، كبح جماحه” ° سيطرة حزب: انتشار واسع، تفوُّق في التَّأثير- سَيْطَر على العقول: سَحَرها، فتنها وخَلَبها- سيطر على مشاعره/ سيطر على أعصابه: تحكَّم فيها- سَيْطَر على نفسه: تمالك نفسَه، ضبطَها.

2702- س ي ط ر
تسيطرَ على يَتسَيْطر، تسيطُرًا، فهو مُتسيطِر، والمفعول مُتسيطَر عليه
• تسيطر عليه: سيطر؛ تحكّم فيه، تسلّط عليه.

سيغ

س ي غ
2703- س ي غ
ساغَ يسيغ، سِغْ، سَيْغًا، فهو سائغ وسَيِّغ، والمفعول مَسِيغ (للمتعدِّي)
• ساغ الشَّيءُ:
1 – طاب وهَنُؤ “ساغ الطَّعامُ والشَّرابُ في الحلق”.
2 – جاز وأبيح “هذا التَّصرُّف ليس سائغًا: غير مقبول”.
• ساغ الشَّيءَ: وجده سائغًا، ابتلعه واستمرأه، استطابه.

2703- س ي غ
أساغَ يُسيغ، أَسِغْ، إساغةً، فهو مُسيغ، والمفعول مُساغ
• أساغه: أباحه وجعله جائزًا ° أَسِغْ لي غُصَّتي: أمْهِلني.

2703- س ي غ
إساغة [مفرد]: مصدر أساغَ.

2703- س ي غ
سائغ [مفرد]: اسم فاعل من ساغَ.

2703- س ي غ
سَيْغ [مفرد]: مصدر ساغَ.

2703- س ي غ
سَيِّغ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ساغَ.

سيف

س ي ف
2704- س ي ف
تسايفَ يَتسايَف، تسايُفًا، فهو مُتسايِف
• تسايف القومُ: تضاربوا بالسّيوفِ.

2704- س ي ف
سايفَ يُسايِف، مُسايَفةً، فهو مُسايِف، والمفعول مُسايَف
• سايفهُ:
1 – ضارَبه بالسَّيْفِ.
2 – لاعبه بالسَّيْف.

2704- س ي ف
سَيْف [مفرد]: ج أسياف وسُيوف:
1 – سلاح من الفولاذ أو نحوه ذو نصل طويل حادّ يضرب به باليد “ضربه بالسّيف فقطع رأسه- لا يجتمع سيفان في غِمد- إِذَا لَقِيتُمُ الْعَدُوَّ فَاثْبُتُوا وَاصْبِرُوا وَاعْلَمُوا أَنَّ الْجَنَّةَ تَحْتَ ظِلاَلِ السُّيُوفِ [حديث] ” ° أجال السَّيف: لعب به وأداره على جوانبه- بِحدِّ السَّيف: بالقوَّة- بين فكَّيّ فلان سيف صارَّم: إذا كان حديد اللِّسان- سبَق السَّيفُ العَذَلَ [مثل]: يُضرب لما قد فات ولا يُستطاع إدراكُه، قُضِي الأمرُ، فات الأوانُ- سيف العَدْل: سلطة القضاء- سيف الله المسلول: خالد بن الوليد (رضي الله عنه).
2 – (حن) نوع من السَّمك مقدّم رأسه على هيئة السيف.
• سَيْف حاجز: (جو) جزيرة رمليّة على هيئة لسان، تمتدّ من الشاطئ في البحر، تكوَّنت من موادّ مفكَّكة رسَّبتها الأمواجُ.

2704- س ي ف
سِيف [مفرد]: ج أسياف وسُيوف: ساحل البحر، أو ساحل الوادي “يقع قصر الأمير على سِيف النهر”.
• سِيف القارَّة: (جو) الجزء المنبسط من القارّة ممّا يلي البحر.

2704- س ي ف
سيَّاف [مفرد]: ج سيَّافون وسَيّافة:
1 – صانع السُّيوف.
2 – مَنْ يكلَّف بضرب أعناق الجُناة بالسَّيْف ° السَّيَّافَةُ: المقاتلون بالسّيوف.

2704- س ي ف
مُسَايفة [مفرد]:
1 – مصدر سايفَ.
2 – (رض) لعبة رياضيّة تقوم بين لاعبين على المضاربة بسيف دقيق طويل ضمن قواعد وأصول معيَّنة، تُسمَّى لعبة الشِّيش.

سيفون

س ي ف و ن
2705- س ي ف و ن
سِيفُون [مفرد]: ج سِيفونات: صندوق الطَّرْد الذي يكسَح ما في المرْحاض.

سيكولوجيية

س ي ك و ل و ج ي ي ة
2706- س ي ك و ل و ج ي ي ة
سِيْكُولُوجيّ [مفرد]: نفسانيّ، نَفْسيّ، خاصّ بعلم النَّفس.
• المذهب السَّيكولوجيّ: (نف) الاتِّجاه إلى جعل علم النَّفس محورًا لمنهج البحث في شتَّى نواحي المعرفة.

2706- س ي ك و ل و ج ي ي ة
سيكولوجيَّة [مفرد]:
1 – اسم مؤنَّث منسوب إلى سِيْكُولُوجيّ: “اعتمد في دراسته على عدّة عوامل سيكولوجيّة- عانت بعض الشعوب الكثير من الأمراض السيكولوجيّة نتيجة للحروب”.
2 – مصدر صناعيّ من سِيْكُولُوجيّ: نفسيّة “يعلم المدرب جيدًا سيكولوجيّة المجموعة التي يديرها- دعا إلى الاهتمام بسيكولوجيّة الطفل العربي”.
• سيكولوجيّة اللّغة: دراسة نفسانيّة للغة.

سيل

س ي ل
2707- س ي ل
سالَ يَسيل، سِلْ، سَيْلاً وسَيَلانًا وسُيُولةً، فهو سائل
• سال الماءُ ونحوُه: جَرَى “سال دمُه”.
• سال الوادي/ سال النَّهرُ/ سال السَّيلُ أو نحو ذلك: تدفّق، جرى الماءُ فيه “سال النَّبيذُ على الأرض: انسكب، انصبَّ- {أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا} ” ° سال بهم السَّيلُ وجاش بنا البحرُ: وقعوا في أمر شديد ووقعنا نحن في أشدّ منه- سال لعابُه على شيء: تمنّى الحصول عليه، ثارت شهيَّته- ما دام دمي يسيل في عروقي: ما دمت حيًّا.
• سالت شمعةٌ: ساحت، ذابت، تحوّلت إلى سائل، خلاف جمُدت.

2707- س ي ل
أسالَ يُسيل، أسِلْ، إسالةً، فهو مُسيل، والمفعول مُسال
• أسالَ الماءَ: أجراه، جعله يسيل “القنابل المُسِيلة للدُّموع” ° أسال لُعَابَه: أغراه، رغَّبه فيه.
• أسالَ الغازَ: حوّله من الحالة الغازيّة إلى حالة السّيُولة.
• أسالَ المادّةَ: ذوّبها، حوّلها من الحالة الجامدة إلى الحالة السَّائلة ” {وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ} “.

2707- س ي ل
تسايلَ يتسايل، تسايُلاً، فهو مُتسايِل
• تسايلَ الماءُ: سال، جرى “تسايل عَرَقُه/ دمُه”.

2707- س ي ل
تسيَّلَ يتسيَّل، تسيُّلاً، فهو مُتَسيِّل
• تسيَّل الماءُ: مُطاوع سيَّلَ: سالَ؛ جرى “يتسيَّل الزِّفت بفعل الحرارة- تسيَّل بخارُ الماء: صار سائلاً” ° تسيَّل العمرُ: مضَى.

2707- س ي ل
سيَّلَ يسيِّل، تَسْييلاً، فهو مُسَيِّل، والمفعول مُسَيَّل
• سيَّل الشَّيءَ: أسالَه، أجراه، جعله يسيل “سيَّل دمَه- فرَّقت الشُّرطة المتظاهرين بالقنابل المُسيِّلة للدمُّوع”.
• سيَّل الغازَ: أساله، حوّله من الحالة الغازيَّة إلى حالة السُّيولة “سيَّل بخارًا”.
• سيَّل المادّةَ: أسالها؛ ذوّبها، حوّلها من الحالة الجامدة إلى الحالة السَّائلة “سيَّل شمعًا- سيَّل المعدنَ: ذَوَّبه، مَيَّعه”.

2707- س ي ل
إسالة [مفرد]: مصدر أسالَ.

2707- س ي ل
تسيُّل [مفرد]:
1 – مصدر تسيَّلَ.
2 – (كم) خاصِّيّة بعض الموادّ التي تمتصّ رُطوبةَ الهواء إلى درجة ذوبانها بها وتحوّلها إلى سائل “مِلْح في حالة تسيُّل”.

2707- س ي ل
سائِل [مفرد]: ج سوائِلُ، مؤ سائلة، ج مؤ سائلات وسوائِلُ:
1 – اسم فاعل من سالَ.
2 – (كم) حالة من حالات المادّة الثَّلاث، وهي وسط بين الصَّلابة والغازيَّة، تتمتَّع بها أجسام ليس لها شكل خاصّ، بل تتّخذ شَكْلّ الوعاء الذي تكون فيه، ولكن حجمها لا يتغيَّر ° سائل مصلِيّ: سائِل يفرزه غِشاء مَصْلِيّ- سائل مَنويّ: مَنِيّ- قياس السَّوائل: تحديد كثافتها بواسطة مكثاف السَّوائل.

2707- س ي ل
سَيْل [مفرد]: ج سُيُول (لغير المصدر):
1 – مصدر سالَ.
2 – (جو) طوفان، ماء كثير يسيل، أو ماء المطر إذا تجمّع فوق الأرض وجرى مسرعًا غزيرًا ” {فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ} ” ° بلَغ السَّيْلُ الزُّبى [مثل]: يُضرب للأمر إذا اشتدَّ حتَّى جاوز الحدَّ- سَيْل عَرِم/ سَيْل العَرِم: سَيْل شديد لا يطاق- سيل من الدّم/ سيل من الدُّموع: كميّة كبيرة، فيض- سَيْل من الشَّتائم: سِباب كثير.
• مجرى السَّيْل: خَطّ كثير الانخفاض في وادٍ حيث تتَّجه المياهُ أو تتجمّع.

2707- س ي ل
سَيلان [مفرد]:
1 – مصدر سالَ.
2 – (طب) أحد الأمراض التناسليّة، وهو مرض معدٍ في المسالك البوليَّة والمستقيم وعنق الرَّحم ينتقل بشكل رئيسيّ عن طريق الجماع ويتَّسم
[ص:1151] بالتهاب الإحليل المتقيِّح الحادّ وعُسْر البَوْل “دواء ضدّ السَّيلان”.
3 – كثرة إفراز السَّوائل التي تخرج من فتحات الجسم “سيلان من الأنف: مخاط يسيل من الأنف”.
• سيلان دُهْنيّ/ سيلان شحميّ: (طب) زيادة غير سويَّة في إفراز غدد الجلد الدُّهنيّة، نشاط مُفرط للغُدد الدُّهنيَّة.
• سيلان شُعَبيّ: (طب) فَرْط إفراز البلغم الشُّعَبيّ الذي يلاحظ في الالتهاب الشُّعَبيّ المزمن.

2707- س ي ل
سُيُولة [مفرد]:
1 – مصدر سالَ.
2 – (قص) مقدرة السَّهم على استيعاب كميّة كبيرة من عمليّات الشِّراء أو البيع دون تغيُّر كبير في السِّعر.
• حالة السُّيولة: (فز) الحالة التي تكون فيها المادَّة سائلة ولها قابليَّة للتَّدفُّق والسَّيلان وغير قابلة للانضغاط “سيولة الدم”.
• سيولة نقديَّة/ سيولة مصرفيَّة: مبالغ من المال متوفّرة لدى المصرف تُمكّنه من تسديد التزاماته لأجل قصير ومتوسِّط بالنَّقد المتوفّر لديه.

2707- س ي ل
سيّال1 [مفرد]:
1 – صيغة مبالغة من سالَ: كثير السَّيل “جرحٌ سيَّال” ° السَّيَّال الكهربيّ: القوَّة، التَّيَّار الذي يسري في الأسلاك الكهربيَّة.
2 – سَلِس، طَلْق، سَهْل، مُتَدفِّق “أسلوب/ حِبْر سيَّال”.

2707- س ي ل
سيَّال2 [جمع]: (نت) شجر شائك من الفصيلة القرنيّة له قشر أحمر يستعمل في الدِّباغة، أغصانه مُلْس ينبت في صعيد مصر وبلاد العرب.

2707- س ي ل
مَسال [مفرد]: مصدر ميميّ من سالَ.
• المسال المراريّ: (شر) القناة التي تنقل الصَّفراء من المرارة إلى قناة الصَّفراء.
• مسال رحم: (شر) قناة مِبْيض.

2707- س ي ل
مَسيل [مفرد]: ج مسايِلُ (لغير المصدر):
1 – مصدر ميميّ من سالَ.
2 – اسم مكان من سالَ: مجرى الماء وغيره “مسيلُ الدّم/ جدول”.

2707- س ي ل
مُسِيل [مفرد]: اسم فاعل من أسالَ.
• مُسيل اللُّعاب: (طب) الذي يُسبِّب إفرازَ اللّعاب، أو يزيد إفرازَه.

2707- س ي ل
مُسيلة [مفرد]:
1 – صيغة المؤنَّث لفاعل أسالَ.
2 – جهاز يمكِّن من إسالة غاز أو سائل في حالة بخاريَّة، أو هو جهاز يتَسيَّل فيه مائع (غاز أو سائل) في حالة بخاريَّة.

سيمافور

س ي م ا ف و ر
2708- س ي م ا ف و ر
سيمافور [مفرد]: ج سيمافورات: سارية تُنصب في محطَّات السِّكَّة الحديديَّة في أعلاها ذراع متحرِّكة يشير انخفاضُها إلى خُلوّ الطَّريق من الموانع لتحرُّك القطارات.

سيمانتيك

س ي م ا ن ت ي ك
2709- س ي م ا ن ت ي ك
سيمانتيك [مفرد]: علم الدِّلالة، وهو أحد فروع علم اللغة ويبحث في دلالات الألفاظ والتَّراكيب وتطوُّر هذه الدِّلالات.

سيمياء

س ي م ي ا ء
2710- س ي م ي ا ء
سِيمياء [مفرد]:
1 – سِحْر، وحاصله إحداث مثالات خياليَّة لا وجود لها في الحسّ.
2 – تعبير الوجه لشخص ما.
• السِّيمياء: (كم) الكيمياء القديمة وكانت غايتها تحويل المعادن الخسيسة إلى ذهب، واكتشاف علاج كلّي للمرض ووسيلة لإطالة الحياة.

سينا

س ي ن ا
2711- س ي ن ا
سِينا [مفرد]: سيناء، سينين؛ شبه جزيرة في مصر مثلَّثة الشكل تربط إفريقيا بآسيا، وهي غنيّة بالمعادن والبترول، ذات أهميَّة تاريخيّة وسياسيّة ودينيّة ” {وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سِيْنَا} [ق] ” ° طور سينا: جَبَل كلَّم الله موسى عليه السلام عنده.

سيناء

س ي ن ا ء
2712- س ي ن ا ء
سَيْناء/ سِيناء [مفرد]: سِينا، سينين؛ شبه جزيرة في مصر مثلَّثة الشكل تربط إفريقيا بآسيا، وهي غنيّة بالمعادن والبترول، ذات أهميَّة تاريخيّة وسياسيّة ودينيّة ” {وَشَجَرَةً
[ص:1152] تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ} ” ° طور سيناء: جَبَل كلَّم الله موسى عليه السلام عنده.

سيناريو

س ي ن ا ر ي و
2713- س ي ن ا ر ي و
سيناريو [مفرد]: ج سيناريوهات: (فن) كتابة مفصّلة للمشاهد المختلفة التي يتألَّف منها الفيلم أو التَّمثيليَّة أو المسرحيَّة، وتتضمَّن الحوار والتَّوضيحات الخاصّة بالتقاط المشاهد.

سينراما

س ي ن ر ا م ا
2714- س ي ن ر ا م ا
سينراما [مفرد]: آلة سينمائيّة تجعل ما يُشاهد على الشَّاشة كأنّه في صورته الطَّبيعيّة.

سينما

س ي ن م ا
2715- س ي ن م ا
سِينما [مفرد]:
1 – (فن) فنّ إنتاج وإخراج الأفلام التي تُعرض على الشَّاشة البيضاء أمام النَّاظرين ويطلق عليه الفنّ السَّابع “فيلم/ تصوير سينمائيّ- حفلة سينمائيّة” ° حيل سينمائيَّة: وسائل بارعة في التَّصوير والإخراج، وتُسمّى كذلك خِدَع سينمائيَّة.
2 – دار أو صالة لعرض الأفلام والصُّور المتحرِّكة “المركز العربيّ للسِّينما والتِّليفزيون” ° سينما مجهريّة: أحد مناظر لأشياء مجهريَّة.
• عِلْم السِّينما: (فن) علم يدرس تأثير السِّينما في الحقل الاجتماعيّ أو الأخلاقيّ إلخ، وقيل هو علم يبحث في السِّينما باعتبارها ظاهرة فنِّيَّة أو اجتماعيَّة.

سينماتوغراف

س ي ن م ا ت و غ ر ا ف
2716- س ي ن م ا ت و غ ر ا ف
سينماتوغراف [مفرد]:
1 – (فن) آلة معدّة لعرض الصُّور المشبَّحة على الشَّاشة البيضاء.
2 – (فن) جهاز يعكس الصُّور المتحرِّكة على الشَّاشة أمام النَّاظرين.

سينين

س ي ن ي ن
2717- س ي ن ي ن
سِينين [مفرد]: سيناء، سينا؛ شبه جزيرة في مصر مثلَّثة الشكل تربط إفريقيا بآسيا، وهي غنيّة بالمعادن والبترول، ذات أهميَّة تاريخيّة وسياسيّة ودينيّة ” {وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ. وَطُورِ سِينِينَ} “.

سينيية

س ي ن ي ي ة
2718- س ي ن ي ي ة
سِينيَّة [مفرد]: اسم مؤنَّث منسوب إلى سِين ° قصيدة سينيَّة: رَوِيُّها حرف السين.
• أشعَّة سينيَّة: (فز) أشعة كهرومغنطيسيّة غير مرئيّة عالية الطاقة، تُستخدم في تصوير أعضاء الجسم على لوح حسَّاس يتعرَّف عليه الطبيبُ.

سييما

س ي ي م ا
2719- س ي ي م ا
سِيّما [كلمة وظيفيَّة]
• لا سِيّما: بخاصّة، وهي مركّبة من (لا) النَّافية للجنس، و (سِيّ) التي بمعنى مثل، و (ما)، وتستعمل لترجيح ما بعدها على ما قبلها، والمشهور استعمالها مع الواو ويأتي الاسم بعدها مرفوعًا أو مجرورًا أو منصوبًا “أتقن علوم العربيّة ولا سيّما النَّحو”.


انقر هنا للعودة إلى معجم اللغة العربية المعاصرة بالحروف

معنى سيب، معنى سيبيا، معنى سيتوبلازما، معنى سيج، معنى سيجار، معنى سيح، معنى سيخ، معنى سيداق، معنى سير، معنى سيراميك، معنى سيرك، معنى سيريوم، معنى سيزموجراف، معنى سيزيوم، معنى سيسبان، معنى سيطر، معنى سيغ، معنى سيف، معنى سيفون، معنى سيكولوجيية، معنى سيل، معنى سيمافور، معنى سيمانتيك، معنى سيمياء، معنى سينا، معنى سيناء، معنى سيناريو، معنى سينراما، معنى سينما، معنى سينماتوغراف، معنى سينين، معنى سينيية، معنى سييما