سياج
ج: ـات، أسياج. [س ي ج]. 1.”أحاط الحديقة بسياج” : ما يحاط بها من حائط أو شوك.. 2.”سياج القانون” : حدوده. “هل تريد أن أخرق سياج القانون والعادة “. (م. ح. هيكل).
سياحة
[س ي ح]. (مص. ساح). 1.”يحب السياحة”: التنقل من بلد إلى آخر قصد الراحة والتنزه وحب الاستطلاع. 2.”وزارة السياحة” : الوزارة المهتمة بتهييء الظروف الملائمة للسائحين وحثهم على زيارة البلاد.
سياحي، ة
[س ي ح]. (ما يختص بالسياحة). “بلد سياحي” : بلد يملك مؤهلات طبيعية وأثرية.
سيادة
[س ي د]. (مص. ساد). 1.”سيادة الرئيس” : لقب للرجل السائد، الحاكم. 2.”سيادة البلد” : رفعتها، سلطتها، مجدها.
سياسة
[س و س]. (مص. ساس). 1.”سياسة البلاد” : تولي أمورها، وتسيير أعمالها الداخلية والخارجية وتدبير شؤونها. 2.”سياسة الأمر الواقع” : أي التسليم بما هو واقع.
سياسي، ة
ج: ـون، ـات. [س و س]. (منسوب إلى السياسة . 1.”هو رجل سياسي” : من يحترف السياسة ويفهم قضاياها، ويمارس شؤون الدولة وقضاياها الداخلية والخارجية. 2.”قضية سياسية” : قضية مرتبطة بالسياسة.
سياط
ج: سوط. [س و ط]. “جلدوه بالسياط” : ما يضرب به من جلد. “أمر بجلدي فجلدت بسياط من المرس”. (جبران خ. جبران).
سياق
[س و ق]. (مص. ساق). 1.”سياق الكلام” : مجراه، سرده. “سياق فكره”. 2.”هو في السياق” : في النزع الأخير، أي في حالة احتضار.
سياقة
[س و ق]. “شهادة السياقة” : معرفة قيادة السيارات.
سيال
(نب). : شجر من فصيلة القرنيات شائك، له قشر أحمر، يستعمل في الدباغة، أغصانه ملس.
سيجارة
ج: سجائر. “أشعل سيجارة” : لفيفة صغيرة تشبه القلم،بها تبغ، يدخنها المدخن.
سيح
ج: سيوح، أسياح. [س ي ح]. (مص. ساح يسيح). 1.”غمره السيح” : الماء الجاري على وجه الأرض. 2.”ارتدى سيحا” : ثوبا مخططا.
سيخ
ج: أسياخ: حديدة مبرومة تنظم فيها قطع اللحم، توضع على شباك الشي، السفود.
سيدا
SIDA، اختزال فرنسي لأربع كلمات لما يعرف بمرض فقدان المناعة يصيب الإنسان بسبب فيروس يؤدي إلى ضعف الجسم عن مقاومة بعض التعفنات والأورام، وهو مرض خطير معد ينقله الإنسان المصاب به إلى الآخر عن طريق الدم أو العلاقات الجنسية.
سير
[س ي ر]. (مص. سار). 1.”سير المرور” : حركة المرور. 2.”قانون السير” : أي قانون حركة المرور وعلامات الطرق. 3.”وجد المفتش سير الدراسة مضبوطا” : انتظام الدراسة ونشاط الأعمال. “سار سيرا حسنا”. 4.”سير الحذاء”. (ج. سيور) : قطعة مستطيلة من الجلد أو الكتان.
سيرة
ج: سير. [س ي ر]. (الاسم من سار). 1.”سن سيرة يسير على خطاها” : سنة، خطة. 2.”قرأ نصا من السيرة النبوية” : نصا من حياة الرسول وأعماله وغزواته. 3.”أظهر سيرة حسنة” : سلوكا حسنا. 4.”السيرة الذاتية” : ما يكتبه المرء عن نشأته وتطوره وشؤون حياته الشخصية.
سيرورة
[س ي ر]. “دخلت القضية في سيرورة” : في امتداد وتطور، في مسلسل، في حركة متتالية.
سيس
[س ي س]. (ف: ثلا. لازم). سيس، يسيس، مص. سيس. “سيس الحب” : وقع فيه السوس.
سيطر
[س ي ط ر]. (ف: ربا. لازم، م. بحرف). سيطرت، أسيطر، سيطر، مص. سيطرة. 1.”سيطر على أهل القرية” : تسلط، اعتدى، استولى عليهم. 2.”سيطر على عواطفه في اللحظات الحرجة” : ضبطها، لجمها. 3.”سيطر على العقول” : استحوذ عليها.
سيطرة
[س ي ط ر]. (مص. سيطر). 1.”ضجوا من سيطرة الحاكم” : من سطوته، من تسلطه. 2.”فقد السيطرة على أعصابه” : التحكم، الضبط.
سيع
[س ي ع]. (مص. ساع). “غمره السيع” : الماء الجاري على وجه الأرض.
سيغ
[س ي غ]. (مص. ساغ يسيغ). “هذا على سيغ هذا” : أي على قدره.
سيف
(حو). ج: أسياف. 1. : سمك بحري من فصيلة السيفيات،ن: أبو سيف. 2. (فك): ثلاثة كواكب. 3.”سيف الغراب” (نب) : نبات من فصيلة السوسيات، أنواعه عديدة، أوراقه تشبه السيف، وأزهاره زاهية الألوان، وهو ما يعرف بالدلبوث.
سيف
ج: أسياف. سيوف. [س ي ف]. 1.”استل الفارس السيف من غمده”: سلاح من الأسلحة القديمة شبيه بسكين طويل وحاد. 2.”الحلم أمضى من السيف” : أمضى من ضربة السيف. 3.”السيف أصدق إنباء من الكتب”(أبو تمام) : أي أن الفعل أبلغ من القول.
سيفيات
: فصيلة أسماك بحرية، من شائكات الزعانف، من أشهر أنواعها: أبو سيف.
سيلان
[س ي ل]. (مص. سال). 1.”سيلان المياه” : جريانها، تدفقها. 2.”مرض السيلان” : التهاب المباول، وهو من الأمراض التناسلية.
سيما
[س و م] . ” سيماه تدل عليه ” : علامته .الفتح آية 29 سيماهم في وجوههم من أثر السجود (قرآن).
سيماء
[س و م]. “فعله من سيمائه” : من علامته.
سيمة
[س و م]. 1.”وصل وسيمة الغضب على محياه”: علامة، سمة. 2.”سيمة السلعة” : علامتها المميزة لها.
سيمياء
[س م و]. 1.”سيمياء الشيء” : علامته. 2.”سيمياء الوجه” : حسنه. 3.: علم يبحث دلالة الإشارات في الحياة الاجتماعية وأنظمتها اللغوية.
سيناريو
“السناريو السينمائي أو المسرحي” : أي النص السينمائي أو المسرحي المتضمن لتعليمات المخرج ولحركات الممثلين وأجواء أداء أدوارهم من حيث المناظر والإضاءة.
سينما
1 : فن التصوير المسجل بواسطة الصوارة (كاميرا) حيثتصبح المادة المصورة متحركة على الشاشة أمام النظارة. 2.”قاعة السينما” : قاعة تعرض الأفلام على شاشة كبيرة.
سينمائي، ة
: منسوب إلى السينما.
سينماتوغراف
: جهاز يعكس الصور المتحركة على الشاشة أمام النظارة.
سيولة
[س ي ل]. (مص. سال). 1.”سيولة الدم” : جريانه. 2.”سيولة الأوراق النقدية” : وجودها بكثرة.
سي
ج: أسواء. مثنى: سيان. 1.”هو سيك” : مثلك، نظيرك. يستوي فيه المذكر والمؤنث: “هي سيك”. وقد يقال: “هم سيك” : أي متساوون… ويقال في المثنى: “هذان سيان”: أي مثلان، أو متماثلان، هما بمنزلة واحدة، كل واحد مثل الآخر.
سيئ، ة
ج: ون، ـات. [س و أ]. 1.”كان سيء الحظ” : ليس له حظ حسن. 2.”سيء الخلق” : قبيح، شائن الخلق. “سيئ السمعة” “إن السيئ الخلق لأشقى الناس” “من سيئ إلى أسوأ” 3.”ارتكب سيئة”:خطيئة .النساء آية 31 إن تجتنبوا كبائر ما تنهون عنه نكفر عنكم سيئاتكم (قرآن). 4.”به سيئة” : عيب، نقص.الروم آية 36 إن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم إذا هم يقنطون (قرآن).
سياح
[س ي ح]. (صيغة فعال للمبالغة). “يزور السياح المآثر القديمة” : المسافر والمكثر من السياحة.
سيار
ج: ات. [س ي ر]. (صيغة فعال للمبالغة). 1.”رجل سيار” : كثير السير. 2.”نجم سيار” (فك) : الواحد من الكواكب السيارة. 3.”طريق سيار” : الطريق المعبد الذي تسير فيه السيارات في اتجاه واحد وغير مقطوعة بأي طريق آخر.
سيارات
ج: ات. [س ي ر]. (فك).: أجرام سماوية تدور حول الشمس على مسافة أبعد من مسافة الأرض والمريخ والمشتري وزحل وأورانوس، ومنها تستمد نورها، من بين هذه السيارات السفلى التي تدور حول الشمس في مدار الأرض: عطارد والزهرة.
سيارة
ج: ات. [س ي ر]. “انطلقت السيارة” : القافلة. 1.يوسف آية 19(وجاءت سيارة فأرسلوا واردهم (قرآن).2.”يسوق السيارة” : مركبة آلية تسير بمحرك محرق للبنزين تستخدم للركوب والنقل. “سيارة أجرة” “سيارة إسعاف”.
سياف
[س ي ف]. (صيغة فعال للمبالغة).: صاحب السيف أو صانعه.
سيال
[س ي ل]. (صيغة فعال للمبالغة). 1.”له قلم سيال” : قلم فياض. 2.”شلال سيال” : شديد السيل. “منافع العالم نتائج أربعة أركان: نار يابسة حارة، وماء بارد سيال، وأرض باردة يابسة، وهواء حر رطب”. (الجاحظ). 3.”سيال كهربائي” : كمية الكهرباء، الحمولة بواسطة شحنة كهربائية. 4.”سيال مغناطيسي عبر مساحة” : إنتاج حقل مغناطيسي لهذه المساحة من خلال سطحها.
سيان
مثنى سي. ن. سي.
سيب
[س ي ب]. (ف: ربا. متعد). سيبت، أسيب، سيب، مص. تسييب. 1.”سيب الراعي غنمه في المرعى”: تركها ترعى كما شاءت، أهملها. 2.”سيب العبد” : حرره.
سيج
[س ي ج]. (ف: ربا. متعد). سيجت، أسيج، سيج، مص. تسييج. “سيج حقوله بأسلاك شائكة” : أحاطها بسياج.
سيح
[س ي ح]. (ف: ربا. لازمتع). سيحت، أسيح، سيح، مص. تسييح. 1.”سيح الماء”، جعله يسيح، يجري. 2.”سيح الخطيب”: نمق كلامه، زينه، أو أكثر كلامه.
سيد، ة
ج: أسياد، سيدات، سادة. [س و د]. 1.”كان سيد قومه” : شريفهم ورئيسهم. 2.”إنها سيدة محترمة” : امرأة ذات سيادة، لقب للمرأة. 3.”أيها السادة والسيدات” : عبارة تقال احتراما للحضور. 4.”السيد أحمد”: لقب الرجل احتراما وتبجيلا. 5.”كان سيد الملعب” : اللاعب الذي استطاع أن يفرض نفسه بلعبه. 6.”السيد المسيح” : لقب النبي عيسى بن مريم. 7.”السيدة العذراء” : لقب مريم العذراء. 8.”هو سيد نفسه” : أي المستقل بنفسه. 9.”السيدان” : الحسن والحسين ابنا علي بن أبي طالب.
سير
[س ي ر]. (ف: ربا. متعد، م. بحرف). سيرت، أسير، سير، مص. تسيير. 1.”سير الفريق تسييرا متقنا” : جعله يسير وفق خطة متقنة. 2.”يسير إدارة أبيه” : يشرف على تسييرها وإدارة شؤونها. 3.”سير الكلام أو المثل” : جعله سائرا بين الناس ذائعا فيهم. 4.”سيره في الطريق” : جعله يسير فيها. 5.”سيره من بلده” : أخرجه وأجلاه. 6.”سير الثوب” : جعل فيه وشيا وخطوطا كالسيور. 7.”سير الجل عن ظهر البعير” : ألقاه عنه.
سيع
[س ي ع]. (ف: ربا. متعد. م. بحرف). سيعت، أسيع، سيع، مص. تسييع. 1.”سيع الحائط بالطين” : طينه به. 2.”سيع الحائط” : جصصه. 3.”سيع السفينة” : طلاها بالزفت طليا رقيقا. 4.”سيع الجلد” : دهنه بالشحم.
سيغ
[س و غ، س ي غ]. (صف). “عصير سيغ” : هنيء الشرب، وسهل المدخل في الحلق.
سيل
[س ي ل]. (ف: ربا. متعد). سيل، يسيل، مص. تسييل. 1.”سيل الماء” : أجراه. 2.”سيلت الدمع” : أسالته.
سيما
: “لا سيما” : سي هي جزء من سيما، وهي مركبة من “لا” النافية للجنس، و”سي” بمعنى مثل و “ما” تأتي لترجيح ما بعدها على ما قبلها : “أحب قراءة الكتب ولا سيما العلمية منها”. ويجوز جر العلمية على أنها بدل، أو عطف بيان من “ما”، أو نصبها على أنها مفعول به لفعل محذوف، أما الرفع فهي على أساس خبر لمبتدإ محذوف، وهناك من يجيز حذف الواو. أما إذا كان الاسم بعد “لاسيما” نكرة فيجوز فيه النصب، والجر على الإضافة والرفع على أنه خبر لمضمر محذوف و”ما” موصولة أو نكرة موصوفة: “أحب الفواكه لا سيما ناضجة، ناضجة، ناضجة”.
معنى سياج، معنى سياحة، معنى سياحية، معنى سيادة، معنى سياسة، معنى سياسية، معنى سياط، معنى سياق، معنى سياقة، معنى سيال، معنى سيجارة، معنى سيح، معنى سيخ، معنى سيدا، معنى سير، معنى سيرة، معنى سيرورة، معنى سيس، معنى سيطر، معنى سيطرة، معنى سيع، معنى سيغ، معنى سيف، معنى سيف، معنى سيفيات، معنى سيلان، معنى سيما، معنى سيماء، معنى سيمة، معنى سيمياء، معنى سيناريو، معنى سينما، معنى سينمائية، معنى سينماتوغراف، معنى سيولة، معنى سي، معنى سيئة، معنى سياح، معنى سيار، معنى سيارات، معنى سيارة، معنى سياف، معنى سيال، معنى سيان، معنى سيب، معنى سيج، معنى سيح، معنى سيدة، معنى سير، معنى سيع، معنى سيغ، معنى سيل، معنى سيما