رها
[ر هـ و]. (ف: ثلا. لازم، م. بظرف). رهوت، أرهو، مص. رهو. 1.”رها الرجل” : رفق، لطف. 2.”رها السائر” : سار سيرا سهلا. 3.”رها البحر” : سكن. 4.”رها بين رجليه” : فتح بينهما. 5.”رها الطائر” : نشر جناحيه.
رهان
[ر هـ ن]. (مص. رهن). 1.”خيل الرهان” : الخيل التي يراهن على سباقها بمال أو غيره. 2.”هما كفرسي رهان” (مثل) : يضرب للندين المتساويين في السباق والمتعادلين. 3.”رهان خاسر” : غير مضمون.
رهب
[ر هـ ب]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). رهبت، أرهب، ارهب، مص. رهبة، رهب، رهب، رهبان. 1.”رهب جانبه” : خافه. 2.”رهب الولد” : خاف. 3.”رهب به” : رأى منه ما يريبه.
رهبان
ج: رهابين. [ر هـ ب]. (مص. رهب). : الراهب.
رهبانية
[ر هـ ب]. (مص. صناعي). “دخل في الرهبانية” : الزهد في الدنيا والانقطاع عن ملذاتها وعن الزواج. “لا رهبانية في الإسلام” الحديد آية 27 ورهبانية ابتدعوها ما كتبناها عليهم (قرآن).
رهبة
[ر هـ ب]. (مص. رهب). 1.”يعيش في رهبة”: في خوف وفزع. 2.”رهبة الماء” (طب) : مرض معد ينتقل فيروسه إلى الإنسان وغيره من الكلبيات وغيرها، وهو ما يحدث تقلصات في عضلات التنفس والبلع وخيفة الماء.
رهبل
[ر هـ ب ل]. “أتى برهبل” : بكلام لا يفهم.
رهبل
[ر هـ ب ل]. (ف: ربا. لازم). رهبلت، أرهبل، مص. رهبلة. “رهبل الخطيب” : تكلم كلاما لا يفهم.
رهبنة
[ر هـ ب]. (اسم من معنى الراهب). : طريقة الرهبان واتخاذها.
رهص
[ر هـ ص]. (ف: ثلا. متعد). رهصت، أرهص، ارهص، مص. رهص. 1.”رهص الثوب” : عصره بشدة. 2.”رهص الجدار” : دعمه. 3.”رهص صاحبه” : لامه. أو استعجله. 4.”رهص الصيد” : أتعبه.
رهص
[ر هـ ص]. (ف: ثلا. لازم). رهص، يرهص، مص. رهص. “رهصت الدابة” : أصابتها الرهصة، أي ما يصيبها من داء في باطن حافرها.
رهص
[ر هـ ص]. (مص. رهص). 1.”رهص البناء” : طين يبنى به. 2.”رهص الجدار” : الصف الأسفل منه.
رهصة
[ر هـ ص]. “أصيبت الدابة برهصة” : داء يصيبها في باطن حافرها من ضربة أو غيرها.
رهط
[ر هـ ط]. (ف: ثلا. لازمتع). رهط، يرهط، مص. رهط. 1.”رهط الضيف” : أكل شديدا. 2.”رهط اللقمة” : تناولها كبيرة.
رهط
ج: أرهط، أرهاط. [ر هـ ط]. 1.”جاء يدق بابه رهط من اللصوص” : عدد يجمع من الثلاثة إلى العشرة، لا واحد له من لفظه.النمل آية 48 وكان في المدينة تسعة رهط (قرآن). 2.”رهط الرجل” : قومه، أو قبيلته أو أفراد عائلته الأقربون. 3.”نحن ذوو رهط” : مجتمعون.
رهف
[ر هـ ف]. (ف: ثلا. متعد). رهفت، أرهف، ارهف، مص. رهف. “رهف السيف” : دقه وحدده.
رهف
[ر هـ ف]. (ف : ثلا. لازم). رهف، يرهف، مص. رهافة، رهف. “رهف حسه” : دق، لطف. “رهف ذوقه”.
رهق
[ر هـ ق]. (مص. رهق). 1.”ارتكب رهقا” : إثما، خطيئة.الجن آية 6 فزادهم رهقا (قرآن). 2.”عرف برهقه”: بجهله وخفة عقله. 3.”رماه برهق” : بتهمة.
رهق
[ر هـ ق]. (ف: ثلا. لازمتع). رهقت، أرهق، مص. رهق، رهوق. 1.”رهقت الصلاة” : دخل وقتها. 2.”رهق السفر” : حان وقته. 3.”رهق الشيء رهقا” : قرب منه سواء أخذه أو لم يأخذه. 4.”رهقه النوم” : غشيه. 5.”رهقه الدين” : لحقه. 6.”رهق قدومه” : دنا، أزف.
رهق
[ر هـ ق]. (ف: ثلا. لازم). رهق، يرهق، مص. رهق. 1.”رهق الولد” : سفه، حمق، جهل. 2.”رهق الحاكم” : ركب الشر والظلم. 3.”رهق الرجل” : كذب. 4.”رهق الشاب” : غشي المآثم.
رهل
[ر هـ ل]. (صيغة فعل). “صار رجلا رهلا” : متهدل اللحم مسترخي الأطراف.
رهل
[رهـ ل]. (ف: ثلا. لازم). رهل، يرهل، مص. رهل. “رهل الرجل” : ترهل، تهدل لحمه استرخى، انتفخ، اضطرب.
رهن
[ر هـ ن]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). رهنت، أرهن، ارهن، مص. رهن. 1.”رهن بالمكان” : ثبت، أقام به. 2.”رهن عنده منزله” : جعله رهنا قائما مقام الدين. 3.”رهن المكان” : دام ثابتا. 4.”رهن الشيء” : أدامه ثابتا. 5.”رهنته لساني” : كففته، حبسته.
رهن
[ر هـ ن]. (ف: ثلا. لازم). رهنت، أرهن، مص. رهون. “رهنت المرأة” : صارت راهنة، أي مهزولة ضعيفة.
رهن
ج: رهان، رهون. [ر هـ ن]. (مص. رهن). 1.”وضع رهن إشارته كل كتبه” : وضعها تحت تصرفه. “أنا رهن إشارتك”. 2.”وضع رهن التحقيق” : في انتظار التحقيق. 3.”رهن حيازة” : ما يوضع تأمينا للدين ولا ينوب منابه.
رهب
[ر هـ ب]. (ف: ربا. لازمتع). رهبت، أرهب، رهب، مص. ترهيب. 1.”رهب الجمل” : جهده السير فبرك عند نهوضه. 2.”رهب الولد” : خوفه، فزعه.
رهط
[ر هـ ط]. (ف: ربا. لازمتع). رهطت، أرهط، رهط، مص. ترهيط. 1.”رهط الجائع” : أكل شديدا. 2.”رهط اللقمة” : تناولها كبيرة. 3.”رهط الراكب” : لزم ظهر الدابة فلم ينزل. 4.”رهط الشيخ” : لزم بيته فلم يغادره.
رهل
[ر هـ ل]. (ف: ربا. متعد). رهل، يرهل، مص. ترهيل. “رهل الرجل” : جعله رهلا، أي متهدل اللحم مسترخي الأطراف.
رهو
[ر هـ و]. 1.”بحر رهو” : ساكن. 2.”افعل ذلك رهوا” : افعل ذلك ساكنا على هينتك. 3.”ثوب رهو” : رقيق. 4.”مكان رهو” : مكان منخفض يجتمع فيه الماء.
رهيب
[ر هـ ب]. (صيغة فعيل). “أمر رهيب” : ما يخاف منه، مرعب، مفزع.
رهيف
[ر هـ ف]. (صيغة فعيل). 1.”سكين رهيف”: حاد. 2.”رهيف الإحساس” : رقيقه، مرهف الإحساس. “طبع رهيف”.
رهين، ة
[ر هـ ن]. “أنا رهين بما أنجزت” : مأخوذ به.الطور آية 21 كل امرئ بما كسب رهين (قرآن).
رهينة
ج: رهائن. [ر هـ ن]. 1.”أنا رهينة بعملي وبما قدمت” : مأخوذ به وضامن له. المدثر آية 38 كل نفس بما كسبت رهينة (قرآن). 2.”ترك أغراضه رهينة عنده” : ما يرهن من متاع أو عقار ويحفظ به ضمانا إلى غاية إنجاز التعهد. 3.”أخذوه رهينة” : أخذوه على أن يطلق سراحه مقابل ما يطلبونه.
معنى رها، معنى رهان، معنى رهب، معنى رهبان، معنى رهبانية، معنى رهبة، معنى رهبل، معنى رهبل، معنى رهبنة، معنى رهص، معنى رهص، معنى رهص، معنى رهصة، معنى رهط، معنى رهط، معنى رهف، معنى رهف، معنى رهق، معنى رهق، معنى رهق، معنى رهل، معنى رهل، معنى رهن، معنى رهن، معنى رهن، معنى رهب، معنى رهط، معنى رهل، معنى رهو، معنى رهيب، معنى رهيف، معنى رهينة، معنى رهينة.