معجم الغني – باب التاء – فصل تمـ (من غير تشكيل)

تماثل

[م ث ل]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تماثلت، أتماثل، مص. تماثل. 1.”تماثل عمل الولدين” : تشابه. 2.”تماثل المريض من مرضه” : قارب الشفاء.

تماثل

[م ث ل]. (مص. تماثل). 1.”بين الصورتين تماثل” : تشابه. 2.”تماثل المريض للشفاء” : دخوله في طور النقاهة. 3.”تماثل العددين” : تساويهما.

تماجد

[م ج د]. (ف: خما. لازم). تماجدت، أتماجد، مص. تماجد. 1.”تماجد الناس” : تفاخروا. 2.”تماجد الرجل” : أظهر مجده.

تماجد

[م ج د]. (مص. تماجد). 1.”تماجد الناس” : تفاخرهم. 2.”تماجد الرجل” : إظهار مجده.

تماد، التمادي

[م د ي]. (مص. تمادى). 1.”التمادي في النميمة”: الاستمرار فيها. “الرجوع إلى الحق خير من التمادي في الباطل”. (الجاحظ). 2.”مع التمادي” : على مر الأيام.

تمادى

[م د ي]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمادى، يتمادى، مص. تماد. 1.”تمادى الرجل في غيه”: استمر فيه، دام عليه. 2. “تمادى في الغش” : بلغ فيه المدى، الغاية. 3.”تمادى به السفر” : طال، تأخر.

تمار، التماري

[م ر ي]. (مص. تمارى). 1.”تماري المتنازعين” : تجادلهم. 2.”التماري في الأخبار” : الشك فيها.

تمارس

[م ر س]. (ف: خما. لازم). تمارست، أتمارس، تمارس، مص. تمارس. “تمارس المتحاربون” : تضاربوا.

تمارس

[م ر س]. (مص. تمارس). تمارس المتحاربين” : تضاربهم.

تمارض

[م ر ض]. (ف: خما. لازم). تمارضت، أتمارض، مص. تمارض. 1.”تمارض الولد” : تظاهر بالمرض وليس به. 2.”تمارض في عمله” : قصر فيه، ضعف.

تمارض

[م ر ض]. (مص. تمارض). “ادعى التمارض”: التظاهر بالمرض وليس به.

تمارى

[م ر ي]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تماريت، أتمارى، تمار، مص. تمار. 1.”تمارى المتنازعون”: تجادلوا، تحاجوا. 2.”تمارى في أخباره” : شك فيها.

تمازج

[م ز ج]. (ف: خما. لازم). تمازج، يتمازج، مص. تمازج. “تمازج االسائلان” : تخالطا.

تمازج

[م ز ج]. (مص. تمازج). “تمازج السوائل”: تخالطها.

تمازح

[م ز ح]. (ف: خما. لازم). تمازحت، أتمازح، مص. تمازح. “تمازح الولدان” : تداعبا، مازح أحدهما الآخر. “لا يتمازح مع أحد”.

تمازح

[م ز ح]. (مص. تمازح). “يتجنب التمازح”: التلاعب، المزاح.

تماس، التماسي

[م س ي]. (مص. تماسى). 1.”تماسي الحبل”: تقطعه. 2.”أصابته التماسي” : الدواهي، المصائب.

تماس

[م س س]. (مص. تماس). “نقطة التماس” : نقطة الملامسة. “زاوية التماس”. (هن).

تماس

[م س س]. (ف: خما. لازم). تماس، يتماس، مص. تماس. “تماس الحبلان” : مس أحدهما الآخر.

تماسك

[م س ك]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تماسكت، أتماسك، تماسك. مص. تماسك. 1.”تماسك الرجل” : ضبط نفسه، تمالك. “تماسكت قدماه، إذ كاد أن يسقط”. 2.”تماسك به” : تعلق به. 3.”تماسك الجدار أمام الزلزال” : بقي في مكانه ولم يتزعزع.

تماسك

[م س ك]. (مص. تماسك). 1.”تماسك الرجل” : ضبط نفسه. 2.”أراد التماسك به” : التعلق به. 3.”تماسك الجدار” : بقاؤه على حالته.

تماسى

[م س ي]. (ف: خما. لازم). تماسى، يتماسى، مص. تماس. ” تماسى الحبل” : تقطع.

تماش، التماشي

[م ش ي]. (مص. تماشى). 1.”تماشي الولدين” : المشي معا. 2.”تماشي الألوان” : تناسبها.

تماشق

[م ش ق]. (ف: خما. متعد). تماشقت، أتماشق، تماشق، مص. تماشق. “تماشقوا الشيء” : تجاذبوه، تنازعوه.

تماشق

[م ش ق]. (مص. تماشق). “تماشق الشيء”: تنازعه.

تماشى

[م ش ي]. (ف: خما. لازم). تماشيت، أتماشى، مص. تماش. 1.”تماشى الولدان على الرصيف” : مشيا معا. 2.”هذا القميص يتماشى مع لون السروال” : يتناسب معه.

تماكر

[م ك ر]. (ف: خما. لازم). تماكرت، أتماكر، ، مص. تماكر. “تماكر المتنافسان” : مكر، احتال أحدهما على الآخر.

تماكر

[م ك ر]. (مص. تماكر). “تماكر العدوين” : مكر، احتيال أحدهما على الآخر.

تماكس

[م ك س]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تماكس، يتماكس، مص. تماكس. “تماكس البائع والمشتري في البيع” : تشاحا.

تماكس

[م ك س]. (مص. تماكس). “التماكس في البيع” : التشاح.

تمالك

[م ل ك]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تمالكت، أتمالك، تمالك، مص. تمالك. 1.”تمالك نفسه ولم يشر بشيء” : تماسك، ملك نفسه، ضبطها. “يتمالك عن ارتكاب السيئات” “لم يتمالك نفسه”. 2.”ما تمالك أن فعل كذا” : ما تماسك عن فعله. 3.”هذا جدار لا يتمالك” : لا يتماسك، أي معرض للسقوط.

تمالك

[م ل ك]. (مص. تمالك). “تمالك النفس” : ملكها، ضبطها.

تمام

[ت م م]. (مص. تم). 1.”أنجز عمله بالتمام” : بالكمال، على وجه كامل. 2.”سيبدأ الدرس في تمام الساعة الثامنة” : في الثامنة بالضبط. 3.”بلغ البدر تمامه” : اكتماله. 4.”رأيك صائب تماما” : صائب بكليته. 5.”ليل التمام” : أطول ليلة في السنة.

تماوت

[م و ت]. (ف: خما. لازم). تماوت، يتماوت، مص. تماوت. “تماوت أمام الحاضرين” : أظهر نفسه بأنه ميت وهو حي، تظاهر بذلك.

تماوت

[م و ت]. (مص. تماوت). “تماوت الرجل”: إظهار نفسه بأنه ميت، التظاهر بذلك.

تمايد

[م ي د]. (ف: خما. لازم). تمايدت، أتمايد، مص. تمايد. “تمايد الرجل” : تمايل مهتزا.

تمايد

[م ي د]. (مص. تمايد). “تمايد الرجل” : تمايله مهتزا.

تمايز

[م ي ز]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمايزت، أتمايز، تمايز، مص. تمايز. 1.”تمايزت الجماعة” : تفرقت، تخاصمت. 2.”تمايز في عمله على الآخرين” : اختلف، تفرد، وتميز عنهم، نافسهم. “يتمايز في سلوكه”.

تمايز

[م ي ز]. (مص. تمايز). 1.”تمايز الجماعة” : تفرقها، تخاصمها. 2.”بينهما تمايز في الطبع والسلوك” : اختلاف، تباين، تغاير. 3.”التمايز في العمل” : التميز والاختلاف فيه.

تمايل

[م ي ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمايلت، أتمايل، تمايل ، مص. تمايل. 1. “تمايلت الأغصان”: تأرجحت. 2.”تمايل في مشيه”: تبختر.

تمايل

[م ي ل]. (مص. تمايل). 1.”لاحظ الركاب تمايل السفينة” : تأرجحها، اهتزازها شمالا ويمينا. 2.”تمايل الرجل في مشيه” : تبختره.

تمتام

[ت م ت م]. (صف). “نشأ تمتاما” : من يتمتم في كلامه، اللجلاج.

تمتع

[م ت ع]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمتعت، أتمتع، تمتع، مص. تمتع. 1.”تمتع بلحظات ممتعة على شاطئ البحر” : تلذذ بها زمنا ما. “يتمتع بقراءة الروايات”. 2.”تمتع بصحة كاملة” : تنعم.

تمتع

[م ت ع]. (مص. تمتع). “التمتع بطيبات الحياة”: التلذذ والانتفاع بها.

تمتم

[ت م ت م]. (ف: ربا. لازمتع). تمتم، يتمتم، مص. تمتمة. 1.”تمتم الرجل” : تلكأ، أي من لا يخرج الحروف من مخارجها ولا يبينها. 2.”تمتم الكلام تمتمة” : رده إلى التاء والميم.

تمتمة

[ت م ت م]. (مص. تمتم). “تشتد تمتمته من حين لآخر” : التلكؤ في إخراج الحروف من مخارجها.

تمتيع

[م ت ع]. (مص. متع). 1.”تمتيعه بالصحة” : جعله ينعم، يتمتع بها. 2.”تمتيع النظر بجمال الطبيعة” : إمتاعه.

تمتين

[م ت ن]. (مص. متن). 1.”تمتين الحبل” : جعله متينا صلبا. 2.”يعمل على تمتين العلاقة بينه وبين أصدقائه” : على تقويتها.

تمثال

ج: تماثيل. [م ث ل]. “تمثال رائع” : ما ينحته النحات من صورة أو رمز في معدن أو حجر يحاكي به نموذجا من الطبيعة أو الإنسان. “كل التماثيل التي شاهدها في المتحف أثارت إعجابه”.

تمثل

[م ث ل]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تمثلت، أتمثل، تمثل، مص. تمثل. 1.”تمثلت له الدمية طفلة”: تصورت له. 2.”تمثل المعلم” : تصور مثاله. 3.”تمثل به” : تشبه به، اتخذه مثالا. “يتمثل بنموذج أعلى”.

تمثل

[م ث ل]. (مص. تمثل). 1.”تمثل الوهم له حقيقة” : تصوره له. 2.”تمثل المعلم” : تصور مثاله. 3.”التمثل برئيسه” : التشبه به، اتخاذه مثالا.

تمثيل

[م ث ل]. (مص. مثل). 1.”يتقن فن التمثيل المسرحي أو السينمائي” : تقديم الأدوار، والأداء المسرحي. 2.”حضر لتمثيل بلاده في المؤتمر” : ليقوم مقامها ويتكلم باسمها. 3.”التمثيل الدبلوماسي” : الانتداب لإقامة علاقات سياسية ما بين بلدين. 4.”تساءل عن سبب التمثيل بعدوه بهذا الشكل” : التنكيل به.

تمثيلية

[م ث ل]. (فن). “قدمت الفرقة تمثيلية بعنوان(الكراسي)” : مسرحية تمثل على المسرح.

تمجد

[م ج د]. (ف: خما. لازم). تمجد، يتمجد ، مص. تمجد. “تمجد الرجل” : تعظم. “تمجد اسم الله”.

تمجد

[م ج د]. (مص. تمجد). “تمجد الرجل” : تعظمه.

تمجن

[م ج ن]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمجن، يتمجن، مص. تمجن. 1.”تمجن الولد” : تكلف المجون وقلة الحياء. 2.”تمجن في كلامه” : عمل عمل الماجن القليل الحياء.

تمجن

[م ج ن]. (مص. تمجن). “تمجن الولد” : قيامه بعمل الماجن القليل الحياء.

تمجيد

[م ج د]. (مص. مجد). “تمجيد الزعيم” : تبجيله، تعظيمه.

تمحص

[م ح ص]. (ف: خما. لازم). تمحص، يتمحص ، مص. تمحص. “تمحص الظلام” : انكشف.

تلقاء

[ل ق ي]. (اسم من اللقاء). 1.”جلس تلقاءه” : مقابلا له، تجاهه. 2.”قام بمهامه من تلقاء نفسه” : دون أن يتلقى أوامر من أحد، أي بحرية وإرادة. يونس آية 15 قل ما يكون لي أن أبدله من تلقاء نفسي . (قرآن).

تمحيص

[م ح ص]. (مص. محص). 1.”تمحيص الأسلوب” : تنقيحه، الاعتناء به. 2.”أراد تمحيص الرجل” : ابتلاءه، اختباره.

تمخض

[م خ ض]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمخض، يتمخض ، مص. تمخض. 1.”تمخض اللبن في الممخضة” : تحرك في الممخضة. 2.”تمخض الجنين في بطن أمه” : تحرك. “تمخض الجبل فولد فأرا”. (مثل). 3.”تمخضت الحامل” : انقبض بطنها علامة على قرب ولادتها عندما يأخذها الطلق. 4.”تمخضت السماء” : تهيأت للمطر. 5.”تمخضت الليلة عن الصباح” : انكشفت عنه. “تتمخض البلاد عن أزمات اقتصادية”.(ج. الأفغاني). 6.”تمخض الدهر بالفتنة” : أتى بها.

تمخض

[م خ ض]. (مص. تمخض). 1.”تمخض اللبن” : تحركه في الممخضة. 2.”تمخض الجنين في بطن أمه”: تحركه. 3.”تمخض الحامل” : انقباض بطنها علامة على قرب دورتها عندما يأخذها الطلق. 4. “تمخض السماء”: تهيؤها للمطر. 5.”تمخض البلاد عن أزمة سياسية” : انكشافها.

تمخط

[م خ ط]. (ف:خما. لازم). تمخطت، أتمخط ، مص. تمخط. “تمخط الرجل في منديله”: أخرج المخاط من أنفه.

تمخط

[م خ ط]. (مص. تمخط). “تمخط الرجل” : إخراجه المخاط من أنفه.

تمخيخ

[م خ خ]. (مص. مخخ). “تمخيخ العظم” : إخراج مخه.

تمخيط

[م خ ط]. (مص. مخط). “تمخيط الولد” : إخراج المخاط من أنفه.

تمدد

[م د د]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تمددت، أتمدد، مص. تمدد. 1.”تمدد الرجل” : تمطى. 2.”تمدد على الأرض” : استلقى. “تمدد على السرير”. 3.”تمدد الحديد بالنار” : استطال. 4.”تمدد الناس الحبل بينهم” : مدوه.

تمدد

[م د د]. (مص. تمدد). 1.”التمدد على الأرض”: الاستلقاء. 2.”تمدد الحديد” : استطالته.

تمدن

[م د ن]. (ف: خما. لازم). تمدنت، أتمدن ، مص. تمدن. 1.”تمدن البدو بعدما استقروا في المدينة”: عاشوا عيشة أهل المدن وتكيفوا مع جوها. 2.”تمدن الشعب”: دخل في مرحلة الرقي والحضارة والعمران.

تمدن

[م د ن]. (مص. تمدن). 1.”تمدن البدو” : عيشهم عيشة أهل المدن والتكيف مع جوهم. 2.”تمدن شعب” : دخوله في مرحلة الرقي والحضارة والعمران.

تمدرس

[در س]. (ف: ثلا. لازم). تمدرست، أتمدرس ، مص. تمدرس. “تمدرس الولد” : دخل المدرسة من أجل الدراسة والتعلم.

تمدرس

[د ر س]. (مص. تمدرس). “تمدرس الولد”: دخوله المدرسة .

تمديد

[م د د]. (مص. مدد). 1.”تمديد الثوب” : بسطه. 2.”طلب منه تمديد دينه” : إعطاءه مهلة. 3.”تمديد الحبل” : تطويله. 4.”تمديد العطلة” : الزيادة فيها.

تمدين

[م د ن]. (ف: خما. لازم). تمدينت، أتمدين ، مص. تمدين. 1.”تمدين البدوي” : عاش عيشة أهل الحضر. 2.”تمدين الرجل” : تنعم بالحضارة.

تمدين

[م د ن]. (مص. مدن). 1.”تمدين المدن” : بناؤها، تشييدها. 2.”تمدين الشعب” : تحضيره، جعله متحضرا.

تمدين

[م د ن]. (مص. تمدين). 1.”تمدين البدوي”: عيشه عيشة الحضر. 2.”تمدين الرجل” : تنعمه بالحضارة.

تمذهب

[ذ هـ ب]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمذهبت، أتمذهب، تمذهب ، مص. تمذهب. “تمذهب بالمذهب” : اتبع مبادئه وسار على خطاه.

تمذهب

[ذ هـ ب]. (مص. تمذهب). “التمذهب بالمذهب” : اتباع مبادئه والسير على خطاه.

تمر

[ت م ر]. (ف: ثلا. متعد). تمرت، أتمر، اتمر ، مص. تمر. 1.”تمر ضيفه” : أطعمه التمر، أو زوده به. 2.”تمر اللحم” : قطعه قطعا صغارا وجففه.

تمر

[ت م ر]. (ف: ثلا. لازم، م. بحرف). تمرت، أتمر ، مص. تمر. “تمرت نفسه بلقاء الأحبة” : طابت، سرت بهم.

تمر هندي

(نب).: شجر من فصيلة القرنيات، وهو كبير الحجم يتداوى به، تستعمل ثماره مسهلا أما جذعه فيستعمل للقبض، وزهره ناجع لهيجان الكبد والدم ويصنع من نقيعه شراب لذيذ، مزيل للحموضة.

تمر

ج: تمور. [ت م ر]. (مص. تمر).: تمر النخيل، اليابس الناضج.

تمراد

ج: تماريد. “تمراد الحمام” : بيت صغير من قش أو نحوه يجعل ليبيض فيه الحمام.

تمرة

ج: تمرات.: واحدة التمر.

تمرأ

[م ر أ]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمرأ، يتمرأ، مص. تمرؤ. 1.”تمرأ الرجل” : صار ذا مروءة، أو تكلف المروءة. 2.”تمرأ بالقوم” : سعى أن يوصف بالمروءة بإكرامهم أو بنقصهم وعيبهم.

تمرد

[م ر د]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمردت، أتمرد، مص. تمرد. 1.”تمرد على أهله” : عصاهم وتجاوز طاعتهم. 2.”تمرد الجند في المعسكر على أوامر الضباط” : أعلنوا العصيان والثورة. 3.”تمرد على الراحة” : اعتادها. 4.”تمرد الغلام” : بقي أمرد.

تمرد

[م ر د]. (مص. تمرد). “أعلنوا التمرد عن السلطة”: العصيان ، الثورة.

تمرس

[م ر س]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمرست، أتمرس، تمرس، مص. تمرس. 1.”تمرس بمهنة” : تدرب عليها واحتك بها، اعتادها. “يتمرس بركوب الخيل”. 2.”تمرس بمهام وظيفته” : زاولها وتكيف معها. “قضى حياته وهو يتمرس بالمصائب”. 3.”تمرس به” : تعرض له بشر. 4.”تمرس بالطيب” : تلطخ به. 5.”تمرس بدينه” : تلاعب وعبث به. 6.”تمرس البعير بالشجرة” : أكلها وقتا بعد وقت.

تمرس

[م ر س]. (مص. تمرس). 1.”التمرس بالطيب”: التلطخ به. 2.”التمرس بمهنة” : التدرب عليها والاحتكاك بها. 3.”التمرس بالمهام الجديدة” : مزاولتها والتكيف معها.

تمرع

[م ر ع]. (ف: خما. لازم). تمرعت، أتمرع، مص. تمرع. 1.”تمرع السائر” : أسرع. 2.”تمرع الفلاح” : طلب المرع، أي العشب.

تمرع

[م ر ع]. (مص. تمرع). 1.”تمرع السائر” : إسراعه. 2.”تمرع الراعي” : طلبه المرع، أي العشب.

تمرغ

[م ر غ]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمرغت، أتمرغ، مص. تمرغ. 1.”تمرغ الطفل في التراب” : تقلب فيه. “تمرغ في النعيم”. 2.”تمرغت الماشية”: أطالت الرعي في المكان. 3.”تمرغ في الأمر” : تردد فيه. 4.”تمرغ الرجل” : تنعم. 5.”تمرغ المريض” : تلوى من ألم. 6.”تمرغ الحيوان” : رش اللعاب من فمه.

تمرغ

[م ر غ]. (مص. تمرغ). 1.”التمرغ في التراب”: التقلب فيه. 2.”تمرغ الماشية” : إطالة رعيها في المكان.

تمرن

[م ر ن]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمرنت، أتمرن، تمرن، مص. تمرن. 1.”تمرن الجلد” : صار لينا. 2.”تمرن على حمل السلاح” : تدرب عليه وتعوده، أتقنه. “يتمرن على لعب الكرة مع الصغار”. 3.”تمرن الرجل” : تظرف.

تمرن

[م ر ن]. (مص. تمرن). 1.”تمرن الجلد” : تلينه. 2.”التمرن على الأعمال الصعبة” : التدرب عليها.

تمرفق

[ر ف ق]. (ف: خما. لازم). تمرفقت، أتمرفق، مص. تمرفق. “تمرفق القاعد” : اتخذ مرفقة، أي مخدة أو متكأ.

تمرفق

[ر ف ق]. (مص. تمرفق). “تمرفق النائم” : اتخاذه مرفقة، أي مخذة أو متكأ.

تمركز

[ر ك ز]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمركزت، أتمركز، تمركز، مص. تمركز. “تمركز في مكانه”: اتخذه مركزا له وثبت فيه. “تمركز الجند في المواقع الأمامية”.

تمركز

[ر ك ز]. (مص. تمركز). “التمركز في مكان”: اتخاذه مركزا ثابتا.

تمرمر

[م ر م ر]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمرمرت، أتمرمر، مص. تمرمر. 1.”تمرمر الجسم”: اهتز، ترجرج. 2.”تمرمر على الناس” : تأمر عليهم.

تمرمر

[م ر م ر]. (مص. تمرمر). 1.”تمرمر الجسم”: اهتزازه، ترجرجه. 2.”التمرمر على الناس” : التأمر عليهم.

تمريد

[م ر د]. (مص. مرد). 1.”تمريد الغصن” : تجريده من ورقه. 2.”تمريد الصخر” : تمليسه، نحته.

تمرير

[م ر ر]. (مص. مرر). 1.”تمرير البساط على الأرض” : بسطه. 2.”تمرير الطعام بالتوابل” : جعله مرا. 3.”تمرير فكرة” : إدخالها مع مجمل الأفكار بحيلة. 4.”تمرير الكرة” : جعلها تمر بكيفية ما.

تمريض

[م ر ض]. (مص. مرض). “سهرت على تمريضه” : الاعتناء بالمريض والقيام عليه والإشراف على علاجه.

تمريغ

[م ر غ]. (مص. مرغ). “تمريغ أنفه في التراب”: تقليبه في التراب.

تمرين

ج: ـات، تمارين. [م ر ن]. (مص. مرن). 1.”أنجز تمارينه بإتقان” : تداريب لغوية أو حسابية وما إلى ذلك على أسس قواعد لإيجاد حلول لها. 2.”يزاول تمارين رياضية” : حركات رياضية لتدريب الجسم عليها. 3.”يشرف على تمرينات عسكرية” : تداريب عسكرية.

تمزق

[م ز ق]. (ف: خما. لازمتع). تمزقت، أتمزق، مص. تمزق. 1.”تمزق معطفه” : تفتت أطرافا، تقطع، تشقق. 2.”تمزق السكان” : تفرقوا تشتتوا. 3.”تمزق قلبه ألما” : تفطر. “هذا الوهم تمزقت حجبه عن بصائر الغربيين”. (محمد عبده).

تمزق

[م ز ق]. (مص. تمزق). 1.”تمزق الثوب” : تفتته، تقطعه، تشققه. 2.”تمزق الأهالي” : تفرقهم، تشتتهم. 3.”تمزق قلبه ألما” : تفطره.

تمزيق

[م ز ق]. (مص. مزق). “تمزيق الثوب” : شقه، تقطيعه.

تمساح

ج: تماسيح. (حو).: حيوان من رتبة التماسيح، من صنف الزواحف، طويل الخطم وضخم الجسم وطويل الذنب، على جلده دوائر متصلة، قصير القوائم، وهو برمائي زحاف، يكون في أنهار البلاد الحارة، وهو أنواع كالتمساح الأمريكي مثلا. “دموع التماسيح” : كناية عن إظهار الضعف الكاذب لجلب الشفقة ابتغاء الخديعة.

تمسح

[م س ح]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تمسحت، أتمسح، تمسح، مص. تمسح. 1.”تمسح بالماء”: اغتسل. 2.”تمسح للصلاة” : توضأ مسحا. 3.”تمسح بالأرض” : تيمم.تمسحوا بالأرض فإنها بكم برة .(حديث). 4.”تمسح بالدهن” : مسحه به. 5.”تمسح بالركن” : تبرك بملامسته، تقرب. “رجل فاضل يتمسح به لفضله وعبادته”. 6.”تمسحه بالدهن” : مسحه به.

تمسح

[م س ح]. (مص. تمسح). 1.”التمسح بالماء”: الاغتسال به. 2.”التمسح للصلاة” : التوضؤ مسحا. 3.”التمسح بالأرض” : التيمم. 4.”التمسح بالدهن” : التمسيح به. 5.”التمسح بالركن” : التبرك بملامسته.

تمسك

[م س ك]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمسكت، أتمسك، تمسك، مص. تمسك. 1.”تمسك بحبل” : تعلق به. “تمسك غريق بغريق”. 2.”تمسك بآرائه”: التصق بها، ارتبط. 3.”تمسك بالضريح” : اعتصم به. 4.”تمسك بالطيب” : تطيب به.

تمسك

[م س ك]. (مص. تمسك). 1.”التمسك بالحبل” : التعلق به. 2.”التمسك بآراء مذهبه” : الارتباط، الالتصاق بها. 3.”التمسك بالضريح” : الاعتصام به. 4.”التمسك بالطيب” : التطيب به.

تمسكن

[س ك ن]. (ف: خما. لازم). تمسكن، يتمسكن، مص. تمسكن. 1.”تمسكن الرجل”: تشبه بالمساكين، تسكن. 2.”تمسكن العابد في خلوته” : صار مسكينا.

تمسكن

[س ك ن]. (مص. تمسكن). 1. “تمسكن الرجل” : تشبهه بالمساكين. 2. “تمسكن العابد” : صيره مسكينا.

تمسلم

[س ل م]. (مص. تمسلم). 1.”تمسلم الكافر”: اعتناقه الإسلام. 2.”تمسلم الرجل” : تشبهه بالمسلمين.

تمسلم

[س ل م]. (ف: خما. لازم). تمسلمت، أتمسلم ، مص. تمسلم. 1.”تمسلم الكافر” : اعتنق الإسلام. 2.”تمسلم الرجل” : سمي مسلما، أو تشبه بالمسلمين.

تمسية

[م س ي]. (مص. مسى). “تمسية الزائر” : الدعاء له بأن يكون مساؤه خيرا.

تمسيح

[م س ح]. (مص. مسح). 1.”تمسيح اللوح”: إزالة ما عليه من أثر، محو… 2.”تمسيح الرأس بالدهن”: إمرار يده على الرأس بالدهن.

تمسيد

[م س د]. (مص. مسد). “تمسيد العضلات” : دلكها، تليينها.

تمسيك

[م س ك]. (مص. مسك). 1.”تمسيكه بالكتاب” : تعلقه به. 2.”تمسيكه بالمسك” : تطييبه به.

تمش، التمشي

[م ش ي]. (مص. تمشى). 1.”تمشي الرجل” : مشيه على قدميه. 2.”التمشي مع النغم” : التناغم معه. 3.”تمشي الدواء في الجسم” : سريان مفعوله.

تمشى

[م ش ي]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمشيت، أتمشى، تمش، مص. تمش. 1.”تمشى السائح بين الآثار” : مشى على قدميه بمهل. “تعش وتمش”. (مثل). 2.”تمشى مع نغم الأغنية” : تناغم معها. 3.”تمشى الدواء في جسمه” : سرى مفعوله. 4.”تمشت فيه حميا الكأس” : دبت، مشت.

تمشية

[م ش ي]. (مص. مشى). “تمشية الطفل” : جعله يمشي.

تمشيط

[م ش ط]. (مص. مشط). 1.”تمشيط الشعر”: تسريحه. 2.”تمشيط المكان” : تفتيشه تفتيشا دقيقا.

تمصر

[م ص ر]. (ف: خما. لازمتع). تمصرت، أتمصر، تمصر، مص. تمصر. 1.”تمصر المكان” : صار مصرا، أي مدينة. 2.”تمصر السكان” : تفرقوا في الأمصار. 3.”تمصر الأثر” : تتبعه. 4.”تمصر الرجل” : تجنس بجنسية بلاد مصر، أو تشبه بأهل مصر.

تمصر

[م ص ر]. (مص. تمصر). 1.”تمصر قرية” : صيرها مصرا، أي مدينة. 2.”تمصر الأهالي” : تفرقهم في الأمصار. 3.”تمصر الرجل” : تجنسه بجنسية بلاد مصر، أو تشبهه بأهل مصر.

تمصير

[م ص ر]. (مص. مصر). 1.”تمصير المكان” : جعله مصرا، أي مدينة. 2.”تمصير الأمصار” : بناؤها، تشييدها. 3.”تمصير الولد” : جعله مصريا.

تمض، التمضي

[م ض ي]. (مص. تمضى). 1.”تمضي الأمر” : نفاذه. 2.”تمضي الرجل” : تقدمه.

تمضى

[م ض ي]. (ف: خما. لازم). تمضيت، أتمضى، مص. تمض. 1.”تمضى الأمر” : نفذ. 2.”تمضى الرجل” : تقدم. 3.”تمضى أكل كذا” : جاز.

تمضمض

[م ض م ض]. (ف: خما. لازم، م.بحرف). تمضمضت، أتمضمض، تمضمض، مص. تمضمض. 1.”تمضمض بالماء في فمه” : حركه وأداره فيه. 2.”تمضمض النعاس في عينيه” : دب فيهما. 3.”تمضمض الكلب في أثره”: هر، نبح.

تمضمض

[م ض م ض]. (مص. تمضمض). 1.التمضمض بالماء في الفم” : تحريكه وإدارته فيه. 2.”تمضمض النعاس في عينيه” : دب دبيبه فيهما.

تمضية

[م ض ي] (مص. مضى). 1. “تمضية قرار”: إنفاذه. 2.”تمضية الوقت” : قضاؤه

تمط، التمطي

[م ط ي]. (مص. تمطى). 1. “تمطي النهار” : طوله، امتداده. 2. “تمطي الرجل” : تمدده، تبختره ومد اليد في المشي.

تمطر

[م ط ر]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تمطرت، أتمطر، تمطر، مص. تمطر. 1.”تمطر الطير” : مطر، أي أسرع. 2.”تمطر الرجل” : تعرض للمطر. 3.”تمطر الرجل في الأرض” : ذهب. 4.”تمطر به فرسه” : جرى وأسرع به. 5.”تمطرت الخيل” : جاءت وذهبت مسرعة يسبق بعضها بعضا. 6.”تمطر الناس” : طلبوا نزول المطر، استسقوا. “خرجوا يتمطرون الله”.

تمطر

[م ط ر]. (مص. تمطر). 1.”تمطر الرجل في الأرض” : ذهابه. 2.”تمطر الخيل” : مجيئها وذهابها مسرعة يسبق بعضها بعضا. 3.”تمطر الناس” : طلبهم نزول المطر، استسقاؤهم.

تمطط

[م ط ط]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمططت، أتمطط، تمطط، مص. تمطط. 1. “تمطط الجلد” : تمدد. 2. “تمطط في الكلام” : مده، طوله، لون فيه وغير في أساليبه.

تمطط

[م ط ط]. (مص. تمطط). 1.”تمطط الجلد” : تمدده. 2.”التمطط في الكلام” : التمديد فيه، تطويله، تلوينه، تغيير أساليبه.

تمطق

[م ط ق]. (ف: خما. لازمتع). تمطقت، أتمطق، تمطق، مص. تمطق. 1. “تمطق الطعام” : تذوقه. 2.”تمطق الرجل” : أحدث بلسانه وشفتيه صوتا ليستطيب طعم الشيء. 3. “تمطقت القوس ” : تصدعت، تشققت.

تمطق

[م ط ق]. (مص. تمطق). 1.”تمطق الطعام” : تذوقه. 2. “تمطق الرجل” : إحداثه صوتا بلسانه وشفتيه لاستطابة طعم الشيء. 3. “تمطق القوس” : تصدعه، تشققه.

تمطى

[م ط ي]. (ف: خما. لازم). تمطيت، أتمطى، مص. تمط. 1.”تمطى النهار” : طال، امتد. 2.”تمطى الرجل” : تمدد. “شعر بارتياح داخلي فتثاءب وتمطى وقفز من الفراش” (حنا مينه). 3.”تمطى الرجل” : تبختر ومد يده في المشي.

تمعن

[م ع ن]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمعنت، أتمعن، تمعن، مص. تمعن. 1. “تمعن الرجل” : تذلل، تصاغر، انقاد. 2. “تمعن في الموضوع” : تعمق فيه، نظر إليه مليا، تروى، تمهل، فكر.

تمعن

[م ع ن]. (مص. تمعن). “التمعن في الموضوع”: إعمال الفكر فيه، التأمل فيه.

تمغرب

[غ ر ب]. (ف: خما. لازم). تمغربت، أتمغرب، مص. تمغرب. 1.”تمغرب الولد” : صار مغربيا، تجنس بالجنسية المغربية أو تشبه بالمغاربة. 2.”تمغربت الإدارة” : أصبح كل أطرها مغاربة.

تمغرب

[غ ر ب]. (مص. تمغرب). 1. “تمغرب الرجل” : صيره مغربيا أو تشبهه بالمغاربة. 2. “تمغرب الإدارة”: صير أطرها من المغاربة.

تمغص

[م غ ص]. (ف: خما. لازمتع). تمغص، يتمغص، مص. تمغص. 1. “تمغص البطن” : أصابه المغص، أي ألم في الأمعاء. 2. “تمغصه الداء” : آذاه.

تمغص

[م غ ص]. (مص. تمغص). 1. “تمغص البطن” : إصابته بالمغص، أي ألم في الأمعاء. 2. “تجنب تمغص الداء به” : تجنب إيذاءه.

تمقت

[م ق ت]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمقت، يتمقت، مص. تمقت. “تمقت إليه” : تبغض وعمل ما يبغضه.

تمقت

[م ق ت]. (مص. تمقت). “التمقت إليه” : التبغض، وعمل ما يبغضه.

تمكث

[م ك ث]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمكثت، أتمكث، تمكث، مص. تمكث. 1. “تمكث بالمكان” : تلبث. 2. “تمكث في أمره” : تأنى، تمهل، لم يعجل فيه.

تمكث

[م ك ث]. (مص. تمكث). 1. “التمكث بالمكان” : التلبث فيه. 2. “التمكث في الأمر” : التأني، التمهل.

تمكن

[م ك ن]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تمكنت، أتمكن، تمكن، مص. تمكن. 1.”تمكن من حل المسألة الحسابية” : قدر عليها. 2.”تمكن عند معلمه” : صار ذا منزلة وشأن. “تمكن الحاكم عند الشعب”. 3.”تمكن المهاجر بالبلاد” : استقر بها. “تمكن البلاد”.

تمكن

[م ك ن]. (مص. تمكن). 1.”التمكن من أمر ما” : القدرة عليه. 2. “تمكن الحاكم عند الشعب” : صيره ذا منزلة ومكانة. 3.”تمكن الرجل بالبلاد” : استقراره بها.

تمكين

[م ك ن]. (مص. مكن). “سعى إلى تمكينه من النجاح” : جعله متمكنا من النجاح.

تمل، التملي

[م ل و]. (مص. تملى). 1.”تملي العمر” : طول العمر والاستمتاع به. 2. “تملي الصحاب” : التمتع بهم.

تملأ

[م ل أ]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تملأت، أتملأ، تملأ مص. تملؤ. 1. “تملأت المعدة” : امتلأت. “تملأ بالطعام والشرب” : تملأ شبعا. 2. “تملأ غيظا” : تشبع. 3. “تملأت المرأة” : لبست الملاءة.

تملؤ

[م ل أ]. (مص. تملأ). 1. “تملؤ المعدة” : امتلاؤها. 2. “تملؤ المرأة” : لبسها الملاءة.

تملس

[م ل س]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تملست، أتملس، تملس، مص. تملس. 1. “تملس الثوب”: صار أملس، أي لين الملمس، ملس. 2. “تملس من الشراب”: صحا منه. 3. “تملس من العدو : تخلص، أفلت. “تملس من بين الناس”.

تملس

[م ل س]. (مص. تملس). 1.”تملس الثوب” : صيره أملس. 2. “التملس من الشراب” : الصحو منه. 3.”التملس من يده” : التخلص، الإفلات من.

تملص

[م ل ص]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تملصت، أتملص، تملص، مص. تملص. 1. “تملص منه” : تخلص، أفلت منه. “تملص من كل مسؤولية”. 2.”تملص من أداء واجبه” : تهرب. 3. “تملصت السمكة من بين أصابعه” : انسلت لملاستها.

تملص

[م ل ص]. (مص. تملص). 1. “التملص من قبضته” : التخلص، الإفلات منها. 2. “التملص من أداء الواجب” : التهرب. 3. “تملص السمكة من بين أصابعه” : انسلالها لملاستها.

تملق

[م ل ق]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تملقت، أتملق، تملق، مص. تملق. 1.”تملق رئيسه أو تملق له” : تودد إليه طمعا فيه، تذلل له. 2. “تملق اللحم بفمه” : مضغه.

تملق

[م ل ق]. (مص. تملق). “لا يرضيه كثرة التملق” : التذلل، المداهنة. “أراه يصل إلى أغراضه بالتملق وحسن الحيلة”.

تملك

[م ل ك]. (ف : خما. لازمتع. م. بحرف). تملكت، أتملك، تملك مص. تملك. 1. “تملك أملاكا كثيرة” : ملكها، احتواها. 2. “تملك على الشعب” : صار مليكا عليه. 3. “تملكه الصرع” : استولى عليه.

تملك

[م ل ك]. (مص. تملك). 1.”تملك أملاك” : ملكها. 2.”التملك على الشعب” : صيره ملكا عليه. 3.”حق التملك” : حق اكتساب الملكية وحوزتها.

تملى

[م ل و]. (ف: خما. متعد). تمليت، أتملى، تملى ، مص. تمل. 1. “تملى عمره” : طال عمره واستمتع به. 2. “تملى إخوانه” : تمتع بهم. 3. “تملى العيش” : أمهل له فيه وطول.

تململ

[م ل م ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تململت، أتململ، مص. تململ. 1.”تململ على فراشه” : تقلب عليه متوجعا من مرض أو حزن. 2.”تململ الجالس” : مال إلى أحد شقيه تارة وإلى الآخر تارة أخرى.

تململ

[م ل م ل]. (مص. تململ). 1.”التململ على الفراش” : التقلب عليه من مرض أو حزن. 2. “تململ الجالس” : ميله إلى أحد شقيه تارة وإلى الآخر تارة أخرى.

تمليح

[م ل ح]. (مص. ملح). 1.”تمليح الطعام” : وضع الملح فيه، تكثير ملحه. 2. “تمليح السمك” : جعل الملح فيه وتقديده.

تمليس

[م ل س]. (مص. ملس). 1. “تمليس الجلد” : جعله أملس ناعما، تليينه. 2. “تمليس الأرض” : تسويتها بالملاسة.

تمليط

[م ل ط]. (مص. ملط). “تمليط الحائط” : طليه بالملاط.

تمليك

[م ل ك]. (مص. ملك). 1. “وعده بتمليكه أملاكه” : جعلها ملكا له. 2. “اتفقوا على تمليكه عليهم” : جعله ملكا عليهم.

تم

ج: تمم، تممة. [ت م م]. (مص. تم). 1.”عمل تم” : تام، كامل. 2.: الفأس. 3.: آلة تضرب بها الأرض ويجرف بها التراب.

تم

[ت م م]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). تممت، أتم، تم، مص. تمام، تم. 1.”تم العمل” : صار تاما كاملا. 2.”تم العمل” : أنجزه، تحقق. 3.”تم بالعمل أو عليه” : جعله تاما كاملا. 4.”تم على سيره” : استمر عليه. 5.”تم إنجاز مشاريع جديدة” : تحقق. “تم اكتشاف عقل إلكتروني جديد”. 5.”تم إلى هدفه” : بلغه. 6.”تم على قوله”: لم يرجع عنه. 7.”تم عنه العين” : دفعها بتعليق التميمة.

تمار

[ت م ر]. : بائع التمر.

تمر

[ت م ر]. (ف: ربا. لازمتع). تمرت، أتمر، مص. تتمير. 1.”تمر جاره” : أطعمه التمر. 2.”تمرت النخلة”: حملت التمر. 3.”تمر البلح” : صار تمرا، أتمر. 4.”تمر الرطب” : يبسه. 5.”تمر اللحم” : قطعه قطعا صغارا وجففه.

تمم

[ت م م]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). تممت، أتمم، تمم، مص. تتميم. 1.”تمم عمله” : أنجزه كاملا، أكمله، أتمه. 2. “تمم ما كان ناقصا” : جعله تاما. 3.”تمم على الجريح” : أجهز عليه وأتم قتله. 4.”تمم عنه العين” : دفعها بتعليق التميمة. 5.”تمم الولد” : علق عليه التميمة.

تموز

: الشهر السابع من السنة الشمسية، عدد أيامه 31 يوما، يأتي بعد حزيران ويليه شهر آب، يسمى أيضا يوليوز ويوليو.

تمندل

[ن د ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمندلت، أتمندل، تمندل ، مص. تمندل. 1.”تمندل بالمنديل”: مسح به يديه أو وجهه. 2. “تمندل بالمنديل” : شده برأسه كالعمامة.

تمندل

[ن د ل]. (مص. تمندل). 1.”التمندل بالمنديل” : مسح اليدين أو الوجه به. 2.”التمندل بالمنديل” : شد الرأس به كالعمامة.

تمنطق

[ن ط ق]. (ف: خما. لازم). تمنطقت، أتمنطق، تمنطق، مص. تمنطق. 1.”تمنطق الشيخ” : أحاط وسطه بالمنطقة. 2.”تمنطق العالم” : تحدث بالمنطق، تعاطى علم المنطق.

تمنطق

[ن ط ق]. (مص. تمنطق). 1.”تمنطق الشيخ”: شد وسطه بالمنطقة. 2. “تمنطق العالم”: تحدثه بالمنطق، تعاطيه علم المنطق.

تمن، التمني

[م ن ي]. (مص. تمنى). 1.”ما نيل المطالب بالتمني” : لا يكفي طلب حصول المطالب بالآمال والرغبة فيها. 2. “ليت الشباب يعود” : ليت أداة تمن.

تمنع

[م ن ع]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمنعت، أتمنع، تمنع، مص. تمنع. 1.”تمنع صعود الجبل” : امتنع صعوده. 2.”تمنع بأهله” : احتمى بهم وتقوى. 3.”تمنع عن اللهو” : كف عنه.

تمنع

[م ن ع]. (مص. تمنع). 1. “تمنع دخول الغابة”: امتناع دخولها. 2. “التمنع بالأهل”: الاحتماء، التقوي بهم. 3. “التمنع عن اللهو” : الكف عنه.

تمنن

[م ن ن]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تمنن، يتمنن، مص. تمنن. 1. “تمنن عليه” : ذكره بمنة وقرعه بها. تمنن صاحبه”. 2. “تمننه العمل” : ذهب بمنته وأضعفه.

تمنن

[م ن ن]. (مص. تمنن). “التمنن على الرجل” : تذكيره بمنة وتقريعه بها.

تمنى

[م ن ي]. (ف: خما. لازمتع). تمنيت، أتمنى، تمن، مص. تمن. 1. “تمنى النجاح” : رغب، أراد. “أتمنى لك التوفيق والسداد”. 2. “تمنى الكتاب” : قرأه. 3.”تمنى الحديث” : اخترعه، اختلقه. 4.”تمنى الرجل” : كذب.

تمنية

[م ن ي]. (مص. منى). “سعى إلى تمنيته بالنجاح” : جعله يتمناه.

تمهد

[م هـ د]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تمهدت، أتمهد، تمهد، مص. تمهد.1.تمهدت له المسألة” : تسهلت. “تمهد له الموضوع”. 2. “تمهد الرجل” : تمكن. 3. “تمهد الفراش” : بسطه.

تمهد

[م هـ د]. (مص. تمهد). 1. “تمهد الموضوع له” : تسهله له. 2. “تمهد الفراش” : بسطه.

تمهر

[م هـ ر]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمهرت، أتمهر، تمهر، مص. تمهر. 1. “تمهر الصانع في عمله” : صار بارعا فيه، تحذق، حذق، تمكن. 2. “تمهر الرجل” : سبح.

تمهل

[م هـ ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمهلت، أتمهل، تمهل، مص. تمهل. “تمهل في عمله” : عمله بتؤدة ورفق، لم يعجل فيه. “تمهل يا ولد”.

تمهل

[م هـ ل]. (مص. تمهل). “يعالج قضاياه بتمهل” : بتأن، بتؤدة.

تمهيد

[م هـ د]. (مص. مهد). 1.”قرأ تمهيد الكتاب” : مقدمته. “تناول صلب الموضوع بلا تمهيد”. 2.”تمهيدا للاجتماع” : تحضيرا، تهييئا، إعدادا له.

تمهيدي، ة

[م هـ د]. (منسوب إلى التمهيد). 1.”الصف التمهيدي” : الإعدادي. 2.”مقال تمهيدي” : افتتاحي. 3. “مؤتمر تمهيدي” : تحضيري.

تمهيل

[م هـ ل]. (مص. مهل). 1. “تمهيله الدين” : تأجيله، تأخيره. 2.”طلب منه التمهيل في عمله” : عدم الاستعجال.

تموج

[م و ج]. (ف: خما. لازم). تموج، يتموج، مص. تموج. “تموج البحر” : توالت أمواجه، ماجت، اضطربت، هاجت.

تموج

ج: ـات. [م و ج]. (مص. تموج). 1.”تموج البحر” : توالي أمواجه. 2. “تموج التيار”: اضطرابه، هيجانه. “تولد بين تموجات الأثير اهتزاز وارتعاش”. (جبران خ. جبران).

تمور

[م و ر]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تمورت، أتمور، مص. تمور. 1. “تمور الشيء” : تحرك، اضطرب. 2. “تمور التائه” : جاء وذهب مترددا. 3. “تمور الوبر عن الدابة” : سقط. 4. “تمور الشعر” : ذهب يمنة ويسرة.

تمور

[م و ر]. (مص. تمور). 1. “تمور الشيء” : تحركه، اضطرابه. 2. “تمور الرجل” : مجيئه وذهابه مترددا. 3. “تمور الوبر عن الدابة” : سقوطه. 4.”تمور الشعر” : ذهابه يمنة ويسرة.

تمول

[م و ل]. (ف: خما. لازمتع). تمولت، أتمول، مص. تمول. 1. “تمول الرجل” : كثر ماله ونما. 2.”تمول المال” : اكتسبه، اقتناه لنفسه. 3. “تمول المشروع”: اتخذ له المال لإنجازه.

تمول

[م و ل]. (مص. تمول). 1. “أثار تموله علامة استفهام” : كثرة ماله. 2.”تمول المال” : اقتناؤه. 3.”تمول المشروع” : إيجاد مال لإنجازه.

تمون

[م و ن]. (ف: خما. لازم). تمونت، أتمون، مص. تمون. 1.”تمون المسافر بما يحتاجه في رحلته”: تجهز بما يحتاجه ويلزمه من المؤونة. 2.”تمونت الجماعة” : ادخرت ما يلزمها من المؤونة. 3.”تمون الرجل” : أكثر النفقة على عياله.

تمون

[م و ن]. (مص. تمون). “تمون المسافر في رحلته” : تجهزه بما يحتاجه من مؤونة.

تموه

[م و هـ]. (مص. تموه). 1.”تموه الحقيقة” : امتزاج، اختلاط الحق فيها بالباطل. 2.”تموه المعدن” : طليه بالفضة أو الذهب.

تموه

[م و هـ]. (ف : خما. لازم). تموه، يتموه، مص. تموه. 1. “تموهت الحقيقة” : امتزج، اختلط فيها الحق بالباطل. 2. “تموه الحق” : زين بالباطل. 3. “تموه المعدن” : طلي بالفضة أو الذهب. 4.”تموه الثمر” : امتلأ ماء وقارب النضج.

تمويت

[م و ت]. (مص. موت). 1. “تمويت الرجل”: جعله يموت، إماتته. 2. “تمويت الدواب” : كثرة الموت فيها.

تمويل

[م و ل]. (مص. مول). “يحتاج المشروع إلى تمويل” : يحتاج إلى مال.

تموين

[م و ن]. (مص. مون). “وضعوا نظاما جديدا لتموين الشعب” : نظام تضعه جماعة ما أو حكومة لتوفير المؤن للشعب في فترات الأزمات الاقتصادية.

تمويه

[م و هـ]. (مص. موه). “حاول التمويه على الأعداء” : إخفاء الواقع الفعلي وإظهار ما لا قيمة له للإيقاع بهم.

تميمة

ج: تمائم، ـات. [ت م م]. “وضعت الأم تميمة حول عنق ابنها لوقايته من العين” : الحرز لدفع الأرواح الشريرة عنه.

تميد

[م ي د]. (ف: خما. لازم). تميدت، أتميد، مص. تميد. “تميدت المرأة” : تمايلت، تبخترت في مشيتها.

تميد

[م ي د]. (مص. تميد). “تميد المرأة” : تمايلها، تبخترها في مشيتها.

تميز

[م ي ز]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تميزت، أتميز، تميز ، مص. تميز. 1. “تميز الرجل” : امتاز، انفرد. 2.”تميز اللون الأخضر عن الأزرق” : انفصل، انعزل. 3.”يتميز الولد بصفات النبل والشهامة” : يتصف، يشتهر بها. 4.”تميز الرجل من الغيظ” : تقطع من الغيظ.

تميز

[م ي ز]. (مص. تميز). 1.”تميز الرجل” : امتيازه، انفراده. 2.”تميز اللون الأخضر عن الأزرق” : انفصاله، انعزاله. 3.”تميزه بالأخلاق الحميدة” : اتصافه. 4.”تميز الرجل من الغضب” : تقطعه من الغضب.

تمييز

[م ي ز]. (مص. ميز). 1. “حاكم له القدرة على التمييز بين الحق والباطل” : الفصل، العزل، التفريق. “بإمكانه التمييز بين الضار والنافع” “له حاسة لتمييز الجميل من الشنيع والصحيح من الفاسد” (ميخائيل نعيمة). 2.”التمييز العنصري” : نظام تنهجه بعض الأنظمة العنصرية للتفرقة بين الناس في حقوقهم وواجباتهم لاختلاف أجناسهم. “لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات دون أي تمييز، كالتمييز بين العنصر أو اللون أو الجنس أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر”. 3.التمييز في النحو نوعان : أ. تمييز مفرد يكون مميزه لفظا دالا على العدد كما في قوله تعالى : يوسف آية 4 إني رأيت أحد عشر كوكبا (قرآن) : “كوكبا” تمييز و”أحد عشر” مميزه. ب. تمييز الجملة.: “عالم أفضل علما” : تقديره العالم علما.

تميس

[م ي س]. (مص. تميس). تميس الرجل” : تمايله، تبختره في مشيه.

تميس

[م ي س] (ف: خما. لازم) تميست، أتميس، مص. تميس. “تميس الرجل” : تمايل، تبختر في مشيه.

تميع

[م ي ع]. (ف: خما. لازم). تميع، يتميع، مص. تميع. 1. “تميع السائل” : سال، ذاب. 2.”تميع الرجل” : ساءت أخلاقه، فسدت، تحمق.

تميع

[م ي ع]. (مص. تميع). 1.”تميع السائل” : سيلانه، ذوبابه. 2. “تميع الرجل” : سوء أخلاقه وفسادها، تحمقه.

تميل

[م ي ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تميلت، أتميل، مص. تميل. “تميل في مشيه” : تبختر.

تميل

[م ي ل]. (مص. تميل). “تميل الرجل في مشيه” : تبختره.

معنى تماثل، معنى تماثل، معنى تماجد، معنى تماجد، معنى تماد، معنى التمادي، معنى تمادى، معنى تمار، معنى التماري، معنى تمارس، معنى تمارس، معنى تمارض، معنى تمارض، معنى تمارى، معنى تمازج، معنى تمازج، معنى تمازح، معنى تمازح، معنى تماس، معنى التماسي، معنى تماس، معنى تماس، معنى تماسك، معنى تماسك، معنى تماسى، معنى تماش، معنى التماشي، معنى تماشق، معنى تماشق، معنى تماشى، معنى تماكر، معنى تماكر، معنى تماكس، معنى تماكس، معنى تمالك، معنى تمالك، معنى تمام، معنى تماوت، معنى تماوت، معنى تمايد، معنى تمايد، معنى تمايز، معنى تمايز، معنى تمايل، معنى تمايل، معنى تمتام، معنى تمتع، معنى تمتع، معنى تمتم، معنى تمتمة، معنى تمتيع، معنى تمتين، معنى تمثال، معنى تمثل، معنى تمثل، معنى تمثيل، معنى تمثيلية، معنى تمجد، معنى تمجد، معنى تمجن، معنى تمجن، معنى تمجيد، معنى تمحص، معنى تلقاء، معنى تمحيص، معنى تمخض، معنى تمخض، معنى تمخط، معنى تمخط، معنى تمخيخ، معنى تمخيط، معنى تمدد، معنى تمدد، معنى تمدن، معنى تمدن، معنى تمدرس، معنى تمدرس، معنى تمديد، معنى تمدين، معنى تمدين، معنى تمدين، معنى تمذهب، معنى تمذهب، معنى تمر، معنى تمر، معنى تمر، معنى هندي، معنى تمر، معنى تمراد، معنى تمرة، معنى تمرأ، معنى تمرد، معنى تمرد، معنى تمرس، معنى تمرس، معنى تمرع، معنى تمرع، معنى تمرغ، معنى تمرغ، معنى تمرن، معنى تمرن، معنى تمرفق، معنى تمرفق، معنى تمركز، معنى تمركز، معنى تمرمر، معنى تمرمر، معنى تمريد، معنى تمرير، معنى تمريض، معنى تمريغ، معنى تمرين، معنى تمزق، معنى تمزق، معنى تمزيق، معنى تمساح، معنى تمسح، معنى تمسح، معنى تمسك، معنى تمسك، معنى تمسكن، معنى تمسكن، معنى تمسلم، معنى تمسلم، معنى تمسية، معنى تمسيح، معنى تمسيد، معنى تمسيك، معنى تمش، معنى التمشي، معنى تمشى، معنى تمشية، معنى تمشيط، معنى تمصر، معنى تمصر، معنى تمصير، معنى تمض، معنى التمضي، معنى تمضى، معنى تمضمض، معنى تمضمض، معنى تمضية، معنى تمط، معنى التمطي، معنى تمطر، معنى تمطر، معنى تمطط، معنى تمطط، معنى تمطق، معنى تمطق، معنى تمطى، معنى تمعن، معنى تمعن، معنى تمغرب، معنى تمغرب، معنى تمغص، معنى تمغص، معنى تمقت، معنى تمقت، معنى تمكث، معنى تمكث، معنى تمكن، معنى تمكن، معنى تمكين، معنى تمل، معنى التملي، معنى تملأ، معنى تملؤ، معنى تملس، معنى تملس، معنى تملص، معنى تملص، معنى تملق، معنى تملق، معنى تملك، معنى تملك، معنى تملى، معنى تململ، معنى تململ، معنى تمليح، معنى تمليس، معنى تمليط، معنى تمليك، معنى تم، معنى تم، معنى تمار، معنى تمر، معنى تمم، معنى تموز، معنى تمندل، معنى تمندل، معنى تمنطق، معنى تمنطق، معنى تمن، معنى التمني، معنى تمنع، معنى تمنع، معنى تمنن، معنى تمنن، معنى تمنى، معنى تمنية، معنى تمهد، معنى تمهد، معنى تمهر، معنى تمهل، معنى تمهل، معنى تمهيد، معنى تمهيدي، معنى تمهيل، معنى تموج، معنى تموج، معنى تمور، معنى تمور، معنى تمول، معنى تمول، معنى تمون، معنى تمون، معنى تموه، معنى تموه، معنى تمويت، معنى تمويل، معنى تموين، معنى تمويه، معنى تميمة، معنى تميد، معنى تميد، معنى تميز، معنى تميز، معنى تمييز، معنى تميس، معنى تميس، معنى تميع، معنى تميع، معنى تميل، معنى تميل.

انقر هنا للعودة إلى معجم الغني بالحروف (من غير تشكيل)