تخابث
[خ ب ث]. (ف: خما. لازم). تخابث، يتخابث، مص. تخابث. “تخابث الرجل” : ادعى الخبث، أو أظهر الخبث .
تخابث
[خ ب ث]. (مص. تخابث) . “تخابث الرجل” : ادعاؤه الخبث أو إظهاره.
تخابر
[خ ب ر] . (ف: خما. لازم). تخابرت، أتخابر، تخابر مص. تخابر. 1.”تخابر الحارسان” : خبر كل منهما الآخر، أي تبادلا الأخبار. 2.”تخابر المسؤولان” : تباحثا .
تخابر
[خ ب ر] . (مص. تخابر). “قرر الرجلان التخابر فيما بينهما” : التباحث فيما بينهما.
تخاتل
[خ ت ل]. (ف: خما. لازم). تخاتل، يتخاتل، مص. تخاتل. “تخاتل الأولاد” : خدع بعضهم بعضا .
تخاتل
[خ ت ل]. (مص. تخاتل). “تخاتل الأولاد”: خدع بعضهم بعضا .
تخادع
[خ د ع]. (ف: خما. لازم). تخادع، يتخادع، مص. تخادع. “تخادع المتنافسان” : خدع كل منهما الآخر .
تخادع
[خ د ع]. (مص. تخادع). “لم يكن التخادع من شيمهما” : خدع أحدهما الآخر، أي تدبير الخدعة .
تخاذل
[خ ذ ل]. (ف: خما. لازم). تخاذل، يتخاذل، مص. تخاذل. 1.”تخاذل القوم وأخذ كل منهم طريقه” : خذل بعضهم بعضا، تخلى كل منهم عن الآخر. 2.”تخاذلت رجلاه” : ضعفتا. “فخارت قواي وتخاذلت”.(ع . بنجلون) .
تخاذل
[خ ذ ل]. 1.”وقفت الجماعة في ارتباك بسبب تخاذل أعضائها” : تخلي كل واحد منهم عن الآخر. 2.”شعر بالتخاذل أثناء سفره” : بالضعف والوهن .
تخاريب
[خ ر ب]. “تخاريب النحل” : ثقب من الشمع يمج فيها النحل العسل، نخاريب .
تخاصم
[خ ص م]. (ف: خما. لازم). تخاصم، يتخاصم، مص. تخاصم . “تخاصم الجيران” : تنازعوا فيما بينهم، اختصموا، تجادلوا. “تخاصم مع صديقه”.
تخاصم
[خ ص م]. (مص. تخاصم). “عاد الصفاء والوئام بعد التخاصم” : بعد تنازع واختصام .
تخاطب
[خ ط ب]. (ف: خما. لازم). تخاطبت، أتخاطب، تخاطب مص. تخاطب. “تخاطب الولدان” : تكالما .
تخاطب
[خ ط ب]. (مص. تخاطب). “لم يكن بد من تخاطبهما” : من تكالمهما وتحادثهما .
تخاطر
[خ ط ر]. (ف: خما. لازم) . تخاطرت، أتخاطر، مص. تخاطر. “تخاطر الرجلان” : تراهنا. “تخاطر اللاعبون”.
تخاطر
[خ ط ر]. (مص. تخاطر). “نهاه عن التخاطر” : عن التراهن .
تخالص
[خ ل ص]. (ف: خما. لازم). تخالصت، أتخالص، مص. تخالص. “تخالص الصديقان” : تصافيا.
تخالص
[خ ل ص]. (مص. تخالص). “بينهما ود وتخالص” : تصاف ومحبة ووئام.
تخالط
[خ ل ط]. (ف: خما. لازم). تخالط، يتخالط، مص. تخالط. 1.”تخالط أعضاء الفريقين” : اختلطوا فيما بينهم. 2.”تخالطت القوات المتحاربة” : اشتبكت.
تخالط
[خ ل ط]. (مص. تخالط). 1.”تخالط المواد” : اختلاطها، تمازجها. 2.”تخالط القوات في المعركة” : اشتباكها .
تخالف
[خ ل ف]. (ف: خما. لازم). تخالفت، أتخالف، مص. تخالف. “تخالف الولدان” : تضادا، تعاكسا، أي كانا على خلاف. “لا يتخالف مع أحد” “يتخالفون باستمرار”.
تخالف
[خ ل ف] . (مص. تخالف). “التخالف في الأمر” : التعاكس، التضاد .
تخايل
[خ ي ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف) . تخايل، يتخايل، مص. تخايل. 1.”يتخايل في مشيه” : يتبختر، يمشي متعجبا بنفسه. 2.”يتخايل أمام أقرانه”: يتكبر. 3.”تخايل لها شبح الموت” : ظهر لها كخيال. 4.”تخايل له الرجل” : تشبه له .
تخايل
[خ ي ل]. (مص. تخايل). 1. “التخايل في المشي” : التبختر. 2. “أظهر تخايلا أمام أصحابه” : تكبرا. 3. “تخايل الأشباح” : ظهورها كخيال. 4. “وجد فيه تخايلا” : تشابها .
تخبأ
[خ ب أ]. (ف: خما. لازم). تخبأت ، أتخبأ، تخبأ مص. تخبؤ. “تخبأ الولد” : اختفى، استتر .
تخبؤ
[خ ب أ]. (مص. تخبأ). “التخبؤ في الكهف”: الاختفاء والتستر فيه .
تخبر
[خ ب ر]. (ف: خما. متعد). تخبرت، أتخبر، تخبر، مص. تخبر. 1.”تخبر الخبر” : سأل عنه. “جاء يتخبر أحوال معيشتهم وقدراتهم”. 2.”تخبر الأمر” : عرفه على حقيقته. 3.”تخبر القوم الشاة” : اشتروها فذبحوها فاقتسموها.
تخبط
[خ ب ط]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تخبط، يتخبط، مص. تخبط. 1.”تخبط في مشاكل لا حصر لها” : وقع فيها وهو يحاول التخلص منها . 2.”تخبط في عمله” : أنجزه في فوضى وعشوائية. 3.”تخبطه برجله” : وطئه وطأ شديدا. 4.”تتخبط البطة في الوحل أو الماء” : تبطبط. 5.”تخبطت البلاد” : وقعت فيها الفتن. 6.”تخبط الشيطان الرجل” : مسه، أفسده.البقرة آية 275 لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من المس (قرآن) .
تخبط
[خ ب ط]. (مص. تخبط). 1.”أنقذه من التخبط في مشاكل عائلية” : الوقوع فيها بلا اهتداء. 2.”التخبط في العمل” : السير فيه بعشوائية وفوضى. 3.”تخبط الطائر في الوحل” : التمرغ فيه وعدم القدرة على التخلص منه. 4.”تخبط البلاد في الفتن” : الوقوع فيها. 5.”تخبط الشيطان” : إفساده ومسه .
تخت
ج: تخوت. 1.”وضعت فساتينها في التخت” : وعاء من خشب تصان فيه الثياب. 2.”استراح على تخته” : على سريره. 3.”تخت الملك” : عرشه .
تخثر
[خ ث ر]. (ف: خما. لازم). تخثر، يتخثر، مص. تخثر. “تخثر اللبن” : راب، خثر.
تخثر
[خ ث ر]. (مص. تخثر) . “تخثر اللبن” : روبه، خثره .
تخدير
[خ د ر]. (مص. خدر). 1. “خضع لتخدير قبل إجراء عملية جراحية” : مادة طبية تحقن في عضو من الأعضاء المصابة تفقد الإنسان الإحساس وتجعله فاقدا لوعيه. 2.”تخدير موضعي” : حقن المادة المخدرة، أي المعطلة للإحساس في جزء معين من الجسم المراد علاجه.
تخديش
[خ د ش]. (مص. خدش). 1.”تخديش الوجه” : خمشه. 2.”تخديش الجلد” : قشره. 3.”تخديش المرء” : عيبه.
تخرج
[خ ر ج]. (ف: خما. لازم، م. بحرف) . تخرجت، أتخرج، تخرج، مص. تخرج. 1.”تخرج من معهد كذا” : أنهى تعلمه به بعدما أخذ منه العلم والمعرفة. 2.”تخرج على يده عدد من الكتاب والعلماء” : تأدبوا وتعلموا على يديه. 3.”تخرج الطالب في العلم” : تعلمه وتدرب عليه .
تخرج
[خ ر ج] . (مص. تخرج). 1.”التخرج من المعهد” : إنهاء الدراسة به. “سنة التخرج”. 2.”التخرج على أيدي خيرة العلماء” : التعلم والتأدب.
تخرق
[خ ر ق]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تخرق، يتخرق، مص. تخرق. 1.”تخرق الثوب” : تمزق. 2.”تخرق الكذب” : اختلقه. 3.”تخرق في الكرم” : اتسع فيه. 4.”تخرقت الريح” : اشتد هبوبها .
تخرم
[خ ر م]. (ف: خما. لازمتع) . تخرم، يتخرم، مص. تخرم. 1.”تخرم الإناء” : انكسر. 2.”تخرم الحبل” : انقطع. 3. “تخرم الموت القوم” : أفناهم، أهلكهم .
تخرم
[خ ر م]. (مص. تخرم). 1.”تخرم الإناء” : انكساره. 2.”تخرم الحبل” : انقطاعه. 3.”تهيأ لتخرم الأعداء”: لإفنائهم وإهلاكهم .
تخريب
ج : ـات. [خ ر ب]. (مص. خرب). 1.”تعرضت آلات المصنع إلى تخريب” : إلى إتلاف، وذلك بإحداث عطب فيها. 2.”أحدث الجند تخريبا في القرية” : تدميرا .
تخريج
[خ ر ج]. (مص. خرج). 1.”جاءوا لتخريجه من الكهف” : إخراجه، جعله يخرج منه. 2.”تخريج العمليات الحسابية” : إيجاد حل لها. 3.”تخريج أفواج جديدة من الطلاب” : تكوينهم، إعدادهم. 4.”تخريج عمل” : جعله مختلفا متنوعا غير متشابه. 5.”تخريج الحديث” : ذكر أسانيده .
تخريف
[خ ر ف]. (مص. خرف). “كلامه كله تخريف” : كلامه كله خرافات واعتقادات فاسدة. “قطع دابر كثير من وسائل التخريف والتدجيل”.(أ. أمين ).
تخريق
[خ ر ق]. (مص. خرق). “تخريق الثوب” : تمزيقه .
تخريم
[خ ر م]. (مص. خرم). 1.”تخريم الجلد” : شقه. 2.”تخريم العقد” : تكسيره وتفتيته.
تخزين
[خ ز ن]. (مص. خزن). 1.”تخزين البضائع” : خزنها. “تخزين الأموال”. 2.”تخزين المعلومات في الحاسوب” : إيداعها، إدخالها .
تخسير
[خ س ر]. (مص. خسر). “حاول تخسير عمله” : جعله خاسرا .
تخسيس
[خ س س]. (مص. خسس). “تخسيس حقه” : الإنقاص منه، جعله دنيا حقيرا.
تخشب
[خ ش ب]. (ف: خما. لازمتع). تخشب، يتخشب، مص. تخشب. 1.”تخشب السيف” : اتخذه خشبا. 2.”تخشبت الماشية” : أكلت العشب اليابس من المرعى .
تخشع
[خ ش ع] . (ف: خما. لازم). تخشعت، أتخشع، تخشع، مص. تخشع. 1.”تخشع الناسك، العابد”: تضرع، تعبد. 2.”تخشع الرجل استحياء” : خفض صوته أو غض من بصره .
تخشع
[خ ش ع]. (مص. تخشع). “كان يصلي في تخشع” : في قنوت وتضرع وعبادة .
تخشن
[خ ش ن]. (ف: خما. لازم). تخشنت، أتخشن، تخشن، مص. تخشن. “تخشن الرجل” : صار خشنا .
تخشن
[خ ش ن]. (مص. تخشن). “تخشن الرجل”: وجود خشونة في تصرفه .
تخشيب
[خ ش ب]. (مص. خشب). “تخشيب اليد” : ثقلها وغلظها كأنها خشب .
تخشين
[خ ش ن]. (مص. خشن). 1.”تخشين الكلام” : جعله خشنا صعب الاحتمال. 2.”تخشين صدره” : ملؤه بالحقد .
تخصص
[خ ص ص]. (ف: خما. لازم، م. بحرف) . تخصصت، أتخصص، تخصص، مص. تخصص . 1.”تخصص في مادة الرياضيات” : اهتم بها وفرد لها وقته وجهده. يقال : “تخصص به وله” : انفرد به. “سأتخصص في علم الهندسة”. 2.”تخصص لك هذا الإرث” : تعين وتحدد لك .
تخصص
[خ ص ص] . (مص. خصص). 1.”علم الكيمياء من تخصصه” : أي ينفرد بمعرفته. 2.”تخصص الإرث للابن المتبنى” : تعيينه وتحديده.
تخصيص
[خ ص ص]. (مص. خصص). “لابد من تخصيص وقت للراحة والاستجمام” : تعيين، تحديد. “على وجه التخصيص” “ينبغي تخصيص مبلغ من المال”.
تخضب
[خ ض ب]. (ف: خما. لازم، م. بحرف) . تخضبت، أتخضب، تخضب، مص.تخضب. 1.”تخضبت المرأة بالحناء” : تلونت بها. 2.”تخضب بالدماء” : تلطخ به .
تخضب
[خ ض ب]. (مص. تخضب). 1.”تخضب المرأة بالحناء” : تلونها بالحناء. 2.”التخضب بالدماء” : التلطخ بها .
تخضيب
[خ ض ب]. (مص. خضب). “تخضيب اليد” : تلوينها بالخضاب الحناء .
تخضير
[خ ض ر]. (مص. خضر). “تخضير الحدائق”: جعلها خضراء .
تخضيع
[خ ض ع]. (مص. خضع) . “حاول تخضيعه” : تصييره خاضعا .
تخط، التخطي
[خ ط و]. (مص. تخطى). 1.”تخطي الحدود” : تجاوزها، تعديها. 2.”حاول تخطي أقرانه في دراسته” : التقدم والتفوق عليهم . 3.”له القدرة على تخطي الصعاب” : التغلب عليها .
تخطف
[خ ط ف]. (ف: خما. متعد). تخطف، يتخطف، مص. تخطف. “تخطف الطعام” : انتزعه، خطفه .
تخطف
[خ ط ف]. (مص. تخطف). “تخطف الطعام” : انتزاعه، خطفه، سلبه .
تخطى
[خ ط و]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تخطيت، أتخطى، تخط، مص. تخط. 1.”تخطى الحدود” : تجاوزها، تعداها. “تخطى الحفر”. 2.”تخطى أقرانه في الدراسة” : تجاوزهم، تقدم عليهم. 3.”تخطى الصعاب والعراقيل” : تغلب عليها. 4.”تخطى إليه بالمكروه”: تجاوزه.
تخطيط
[خ ط ط]. (مص. خطط). 1.”قدم تخطيطا اقتصاديا للمرحلة القادمة” : برنامجا اقتصاديا يتضمن كيفية التمويل والإنجاز وطرق التنفيذ. 2.”وزارة التخطيط” : الوزارة المسؤولة على وضع البرامج الوطنية والمشاريع الاقتصادية مع أخذ الأهداف ومراحل التطبيق والتنفيذ بعين الاعتبار .
تخف، التخفي
[خ ف ي]. (مص. تخفى). 1.”باءت محاولة تخفيه بالفشل” : تنكره. 2.”التخفي عن الأنظار” : التستر، التواري .
تخفى
[خ ف ي]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تخفيت، أتخفى، تخف، مص. تخف. 1.”تخفى اللص في لباس شيخ”: تنكر. 2.”تخفى عن الأنظار” : استتر، توارى .
تخفير
[خ ف ر]. (مص. خفر). 1.”تخفير القافلة” : حمايتها وتأمينها. 2.”تخفير الضيعة ” : تسويرها.
تخفيض
[خ ف ض]. (مص. خفض). 1.”التخفيض من هول المصاب” : التخفيف، التهوين من … 2.”التخفيض من سرعة السيارة” : الإنقاص من. 3.”تخفيض الأسعار” : تقليل ثمنها. 4.”التخفيض من درجة الحرارة” : التخفيف منها.
تخفيف
[خ ف ف] . (مص. خفف). 1.”يساعده الدواء على تخفيف آلامه” : على تسكينها وتهدئتها. 2.”طالب المحامي بتخفيف العقوبة”: بتخفيضها. 3.”راعت المحكمة ظروف التخفيف” : مراعاة الظروف والملابسات المحيطة بالجريمة مما ينتج عنه بالضرورة التخفيض من العقوبة.
تخلخل
[خ ل خ ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف) . تخلخلت، أتخلخل، تخلخل، مص. تخلخل. 1.”تخلخلت الآلة” : انفكت، تصدعت. 2.”تخلخل الثوب” : بلي، رق. “بدأت أسنانه تتخلخل”. 3.”تخلخلت المرأة” : لبست الخلخال. 4.”تخلخل من مكانه” : تحرك .
تخلخل
[خ ل خ ل] . (مص. تخلخل). 1.” تخلخل أجزاء الآلة” : تفككها. 2.”شعر القائد بتخلخل صفوف الجنود” : أي إصابتها بالتفكك والتصدع .
تخل، التخلي
[خ ل ل]. (مص. تخلى). 1 .”دفعه إلى التخلي عن حقه” : التنازل عنه. 2.”التخلي عن العمل” : تركه. 3.”أراد التخلي للعمل” : التفرغ له .
تخلص
[خ ل ص]. (ف: خما. لازم، م. بحرف) . تخلصت، أتخلص، تخلص، مص. تخلص. 1.”تخلص من قيوده” : تحرر منها. 2.”يتخلص شيئا فشيئا من ديونه” : تحرر منها. 3.”تخلص من ورطة تثقل كاهله” : نجا منها، خرج منها سالما. “تخلص الحيوان من شباك الصائد”. 4.”تخلص منه” : انفصل عنه .
تخلص
[خ ل ص]. (مص. تخلص). 1.”التخلص من القيد” : التحرر منه. 2.”ساعده على التخلص من ورطته” : على النجاة منها. 3.”التخلص من الديون” : تسديدها .
تخلف
[خ ل ف]. (ف: خما. لا زم، م. بحرف) . تخلفت، أتخلف، تخلف، مص. تخلف. 1.”تخلف عن القافلة” : بقي وراءها، خلفها. 2.”تخلف عن حضور الحفلة: لم يحضرها. 3. “تخلف الطفل” : بطؤ نمو عقله . 4.”تخلف الطالب في دراسته” : تأخر، تقهقر، عاد إلى الوراء. “إلى متى والشعب يتخلف عن اللحاق بركب الحضارة والتنمية”.
تخلف
[خ ل ف]. (مص. تخلف) 1.”التخلف عن الركب” : البقاء خلفه، وراءه. 2.”التخلف عن الحضور” : التغيب. 3.”تخلف الطفل” : بطء نموه. 4.”لاحظ تخلفه في دراسته” : تأخره .
تخلق
[خ ل ق]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تخلقت، أتخلق، تخلق، مص. تخلق. 1.”تخلق بخلق غيره”: تطبع بما ليس من خلقه وتكلف ذلك. “يتخلق بأخلاق الأجانب”. 2.”تخلق الكذب” : اختلقه، اخترعه. 3.”تخلق الجنين في بطن أمه” : تشكل .
تخلق
[خ ل ق]. (مص. تخلق). 1.”وجد في تخلقه تصنعا” : التطبع بما ليس من خلقه وتكلف ذلك. 2.”تخلق الكذب” : اختلاقه، اختراعه، ابتداعه. 3.”تخلق الجنين في بطن أمه” : تشكله .
تخلل
[خ ل ل] (ف: خما. لازمتع. م. بحرف) . تخللت، أتخلل، تخلل، مص. تخلل. 1.”تخلل الماء الثياب”: نفذ إليها. “تخللته رعشة”. 2.”تخلل في وضوئه” : أدخل الماء خلال أصابعه وشعر رأسه أو لحيته. 3.”تخلل أسنانه بعد الأكل” : أخرج ما بينها من بقية الطعام. 4.”تخلل العنب” : جعله خلا. 5.”تخلل الصفوف للبحث عن ولده” : دخل وسطهما وبينهما. 6.”يتخلل النص آيات قرآنية” : يتضمنها .
تخلل
[خ ل ل]. (مص. تخلل). 1.”تخلل المياه بين الشعاب” : النفاذ والانسياب بينها. 2.”التخلل في الوضوء” : إدخال الماء خلال الأصابع وشعر الرأس أو اللحية. 3.”يواظب على تخلل أسنانه بعد الأكل” : إخراج ما بينها من بقية الطعام. 4.”حاول التخلل وسط الصفوف” : الدخول بينها.
تخلى
[خ ل ي]. (ف: خما. لازم، م. بحرف) . تخليت، أتخلى، تخل، مص. تخل. 1.”تخلى عن حقه” : تنازل عنه. 2.”قرر أن يتخلى عن عمله” : أن يتركه. 3.”تخلى للعمل” : تفرغ له .
تخليد
[خ ل د] . (مص. خلد). “تخليد ذكرى عيد الاستقلال” : إحياؤها لتبقى خالدة. “فحملني الكلف والمودة لهم والسرور بتخليد فخرهم وتشييد ذكرهم”. (الجاحظ).
تخليص
[خ ل ص]. (مص. خلص). 1.”سعى إلى تخليصه من أزمته” : إنقاذه. 2.”تمكن من تخليص البضائع”: من دفع الرسوم المستحقة عليها لإخراجها من الجمرك.
تخليط
[خ ل ط]. (مص. خلط). 1.”تخليط المواد الكيميائية” : مزجها. 2.”التخليط بين الأمور” : عدم التمييز بينها. 3.”وجد في كلامه تخليطا” : هذيانا. “كلام امرأة من دار قوم فيه تخليط وهذيان”. 4.”التخليط في الأكل” : أكل أنواع مختلفة من الطعام.
تخليع
[خ ل ع]. (مص. خلع). 1.”تخليع جهاز آلي” : تفكيكه. 2.”التخليع في المشي” : هز المنكبين في المشي.
تخليف
[خ ل ف]. 1. “تخليف ابن” : إنجابه. 2.”اجتمع الرأي على تخليفه” : جعله خليفة. 3.”تخليف إرث” : تركه.
تخم
[ت خ م]. (مص. تخم). “أكل حتى التخم” : أي إلى أن أصيب بالتخمة.
تخم
[و خ م]. (ف: ثلا. لازم). تخم، يتخم، مص. تخم. “تخم الضيف بعد أكل دسم” : أصابته التخمة، أي ثقل عليه الأكل.
تخمة
ج: تخمات، تخم. [و خ م]. “قوم يصابون بالتخمة وآخرون لا يجدون ما يأكلون” : داء يصيب الإنسان من كثرة الأكل الوخيم وامتلاء المعدة .
تخمر
[خ م ر]. (ف: خما. لازم). تخمرت، تتخمر، تخمري، مص. تخمر. 1.”تخمرت المرأة” : لبست الخمار، الحجاب. 2.”تخمر العجين” : عمل فيه الخمير عمله. 3.”تخمرت الفكرة” : اكتملت .
تخمر
[خ م ر]. (مص. تخمر). 1.”تخمر المرأة” : لباسها الخمار. 2.”تخمر العجين” : عمل الخمير فيه. 3.”تخمر الفكرة” : اكتمالها .
تخمين
[خ م ن]. (مص. خمن). “قدر ثمن البضاعة بالتخمين” : تعيين ثمنها ظنا وحدسا .
تخنث
[خ ن ث]. (ف: خما. لازم). تخنث، يتخنث، مص. تخنث. 1.”تخنث الرجل” : اتصف بصفات المرأة وتكلم في استرخاء ولين وأنوثة. 2.”تخنث الولد في بيت جده” : تدلل .
تخنث
[خ ن ث]. (مص. تخنث). 1.”تخنث الرجل”: اتصافه بصفات المرأة. 2.”تخنث الولد” : تدلله.
تخوف
[خ و ف]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف) . تخوفت، أتخوف، تخوف، مص. تخوف. 1.”تخوف في تلك الليلة الظلماء من أصوات الحيوان” : أصابه الخوف والفزع، خاف. “إنك تسألني حاجة أتخوف أن تذيع أو يفطن بها حاسد”. (ابن المقفع). 2.”تخوف عليه من المرض”: خاف عليه من المرض. 3.”تخوفه حقه” : غصبه، تنقصه .
تخوف
[خ و ف]. (مص. تخوف). “التخوف من أذاه” : الشعور بالخوف والفزع، اضطراب النفس.
تخويف
[خ و ف]. (مص. خوف). “حاول تخويفه”: أي إرعابه، تفزيعه. “لم ينفع معه التخويف ولا الترهيب”.
تخويل
[خ و ل]. (مص. خول). “اتفقوا على تخويله حقا من حقوقه” : منحه إياه، إعطاؤه.
تخييب
[خ ي ب]. (مص. خيب). 1.”تخييب الآمال” : عدم تحقيق ما كان مأمولا. 2.”وجد في عمله تخييبا لظنه” : عدم الإتيان بما كان يأمله .
تخير
[خ ي ر]. (ف: خما. متعد). تخيرت، أتخير، تخير، مص. تخير. “تخيره من بين أعضاء الفريق” : انتقاه، اصطفاه، اختاره. “تخيرت الأم بين عاطفتها نحو نفسها وعاطفتها نحو ابنتها”.(ن. محفوظ) .
تخير
[خ ي ر]. (مص. تخير). “كان تخيره عن استحقاق” : انتقاؤه، اختياره، اصطفاؤه .
تخيير
[خ ي ر]. (مص. خير). 1. “ترك أمامه مجالا للتخيير” : مجالا للاختيار. 2. “لم يستطع التخيير بينهما” : التفضيل.
تخييط
[خ ي ط]. (مص. خيط). “تخييط الثوب” : خياطته بواسطة الإبرة أو آلة الخياطة .
تخيل
[خ ي ل]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف) . تخيلت، أتخيل، تخيل، مص. تخيل. 1.”تخيل الرجل تمثالا”: تصوره، تمثله. 2.”تخيل الولد له” : تشبه وتصور له”. 3.”تخيل له أن البيت يتحرك” : خيل له، ظن. 4.”يتخيل الخير في ولده” : يظنه، يتفرسه، يتوسمه. 5.”تخيل في مشيه” : اختال، تبختر. 6.”تخيل عليه” : تخيره، اختاره. 7.”تخيل الرجل” : تكبر.
تخيل
[خ ي ل]. (مص. تخيل). 1.”تخيل صورته”: تمثلها، تصورها. 2.”تخيل الخير” : ظنه، توسمه .
تخييل
[خ ي ل]. (مص. خيل). 1.”تخييل صورته” : تصورها في خياله. 2.”تخييل الخير في الناس” : ظنه، تفرسه، توسمه .
تخييم
[خ ي م]. (مص. خيم). 1.”التخييم في الجبل”: نصب الخيمة فيه، الإقامة فيه. “التخييم في الشاطئ”. 2.”تخييم الظلام على القرية” : سيادة الظلام. 3.”تخييم الروائح في المستنقع” : انتشارها .
معنى تخابث، معنى تخابث، معنى تخابر، معنى تخابر، معنى تخاتل، معنى تخاتل، معنى تخادع، معنى تخادع، معنى تخاذل، معنى تخاذل، معنى تخاريب، معنى تخاصم، معنى تخاصم، معنى تخاطب، معنى تخاطب، معنى تخاطر، معنى تخاطر، معنى تخالص، معنى تخالص، معنى تخالط، معنى تخالط، معنى تخالف، معنى تخالف، معنى تخايل، معنى تخايل، معنى تخبأ، معنى تخبؤ، معنى تخبر، معنى تخبط، معنى تخبط، معنى تخت، معنى تخثر، معنى تخثر، معنى تخدير، معنى تخديش، معنى تخرج، معنى تخرج، معنى تخرق، معنى تخرم، معنى تخرم، معنى تخريب، معنى تخريج، معنى تخريف، معنى تخريق، معنى تخريم، معنى تخزين، معنى تخسير، معنى تخسيس، معنى تخشب، معنى تخشع، معنى تخشع، معنى تخشن، معنى تخشن، معنى تخشيب، معنى تخشين، معنى تخصص، معنى تخصص، معنى تخصيص، معنى تخضب، معنى تخضب، معنى تخضيب، معنى تخضير، معنى تخضيع، معنى تخط، معنى التخطي، معنى تخطف، معنى تخطف، معنى تخطى، معنى تخطيط، معنى تخف، معنى التخفي، معنى تخفى، معنى تخفير، معنى تخفيض، معنى تخفيف، معنى تخلخل، معنى تخلخل، معنى تخل، معنى التخلي، معنى تخلص، معنى تخلص، معنى تخلف، معنى تخلف، معنى تخلق، معنى تخلق، معنى تخلل، معنى تخلل، معنى تخلى، معنى تخليد، معنى تخليص، معنى تخليط، معنى تخليع، معنى تخليف، معنى تخم، معنى تخم، معنى تخمة، معنى تخمر، معنى تخمر، معنى تخمين، معنى تخنث، معنى تخنث، معنى تخوف، معنى تخوف، معنى تخويف، معنى تخويل، معنى تخييب، معنى تخير، معنى تخير، معنى تخيير، معنى تخييط، معنى تخيل، معنى تخيل، معنى تخييل، معنى تخييم.