هجأ
[هـ ج أ]. (مص. هجئ). “ولى هجأ الشباب”: كل ما كان فيه المرء فانقطع عنه.
هجأ
[هـ ج أ]. (ف: ثلا. لازمتع). هجأ، يهجأ، مص. هجء، هجوء. 1.”هجأ الشيء” : انقطع. 2.”هجأ جوعه” : سكن، ذهب. 3.”هجأ الطعام هجئا” : أكله جميعه. 4.”هجأ الطعام بطنه” : ملأه.
هجئ
[هـ ج أ]. (ف: ثلا. لازم). هجئ، يهجأ، مص. هجأ. “هجئ الولد” : اشتد جوعه.
هجأة
[هـ ج أ]. “رجل هجأة” : أحمق. “امرأة هجأة”.
هجا
[هـ ج و]. (ف: ثلا. متعد). هجى، يهجو، مص. هجو، هجاء. 1.”هجاه هجاء مقذعا” : عد معايبه، شتمه. ? “يهجو الشاعر أعداء قبيلته” lوكم علمته نظم القوافي … فلما قال قافية هجاني2.”هجا الحروف” : عددها بأسمائها. 3.”هجا الكتاب” : قرأه، تعلمه.
هجاء
[هـ ج و]. (مص. هجا). 1.”هجاء الناس” : كلام فيه سب وتعديد للمعايب، ويكون في الشعر غالبا، وهو فن من فنون الشعر العربي. “إياك وهجاء الناس”. 2.”هجاء الكلمة” : تقطيعها وتعديد حروفها مع حركاتها. 3.”حروف الهجاء” : هي الحروف الألفبائية : أ، ب، ت، ث، ج، ح، خ، د، ذ، ر، ز، س، ش، ص، ض، ط، ظ، ع، غ، ف، ق، ك، ل، م، ن، هـ، و، ي. وتسمى أيضا حروف التهجي والتهجية.
هجان
ج: هجن، هجائن. [هـ ج ن]. 1.”رجل هجان” : كريم الحسب والنسب. 2.”امرأة هجان” : عقيلة قومها. 3.”أرض هجان” : كريمة التربة، خصبة.
هجانة
[هـ ج ن]. 1.”هجانة الشيء” : بياضه. 2.”هجانة الرجل” : كرمه، حسبه.
هج
[هـ ج ج]. (ف: ثلا. لازم). هج، يهج، مص. هج. “هجت عينه” : غارت.
هج
[هـ ج ج] . (ف: ثلا. لازمتع). هججت، أهج، هج، مص. هج، هجيج. 1.”هج الرجل” : فر هاربا من ظلم إلى مكان بعيد. 2.”هجت النار” : اشتعلت وسمع صوت استعارها. 3.”هج الجدار” : هدمه.
هجاء، ة
ج: ون، ات. [هـ ج و]. (صيغة فعال للمبالغة). “شاعر هجاء” : كثير الهجو.
هجان، ة
[هـ ج ن]. (صيغة فعال للمبالغة). “مسافر هجان” : يحب الهجين.
هجج
[هـ ج ج ]. (ف: ربا. لازمتع). هججت، أهجج، هجج، مص. تهجيج. 1.”هجج النار” : أججها، أوقدها حتى سمع صوت اتقادها. 2.”هججت عينه” : غارت.
هجد
[هـ ج د]. (ف: ربا. لازمتع). هجدت، أهجد، هجد، مص. تهجيد. 1.”هجد الرجل” : نام بالليل. 2.”هجد المتعبد” : صلى بالليل. 3.”هجد النائم” : أيقظه. 4.”هجد الصبي” : نومه.
هجر
[هـ ج ر]. (ف: ربا. لازمتع. م. بحرف). هجرت، أهجر، هجر، مص. تهجير. 1.”هجر النهار” : انتصف، اشتد حره. 2.”هجرت الجماعة” : سارت في الهاجرة. 3.”هجر إلى عمله” : بكر، أسرع. 4.”هجروا السكان الأصليين” : أخرجوهم من بلدهم. “هجر الصهاينة سكان فلسطين من مساكنهم وأراضيهم”.
هجع
[هـ ج ع]. (ف: ربا. لازم). هجع، يهجع، مص. تهجيع. “هجعت الجماعة” : نامت.
هجم
[هـ ج م]. (ف: ربا. متعد). هجمت، أهجم، هجم، مص. تهجيم. “هجم الجيش” : جعله يهجم.
هجن
[هـ ج ن]. (ف: ربا. متعد). هجن، يهجن، مص. تهجين. 1.”هجن الرجل” : جعله هجينا. 2.”هجن عمله” : قبحه، عابه.
هجى
[هـ ج و]. (ف: ربا. متعد). هجيت، أهجي، هج، مص. تهجية. 1.”هجى الحروف” : عددها بأسمائها. 2.”هجى الكلمة” : عدد حروفها. 3.”هجى التلميذ الجملة” : علمه إياها.
هجد
[هـ ج د]. (ف: ثلا. لازم). هجدت، أهجد، مص. هجود. 1.”هجد الرجل” : نام بالليل. 2.”هجد الساهر” : سهر.
هجر
[هـ ج ر]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). هجرت، أهجر، اهجر، مص. هجر، هجران. 1.”هجر الرجل” : تباعد. 2.”هجر بيته” : تركه. المدثر آية 5والرجز فاهجر (قرآن). 3.”هجر الزوج زوجته” : اعتزل عنها ولم يطلقها.النساء آية 34واللاتي تخافون نشوزهن فعظوهن واهجروهن في المضاجع(قرآن). 4.”هجر في نومه” : هذى.
هجر
[هـ ج ر]. (مص. هجر). “هجر الأحباب” : تركهم، الابتعاد عنهم بجفاء وكان يلزم تعهدهم.هجرتك أياما بذي الضمر إنني … … على هجر أيام بذي القمر نادم(ابن الدمينة).
هجرة
[هـ ج ر]. 1.”كانت هجرته إلى بلاد بعيدة”: الخروج من أرض إلى أخرى سعيا وراء هدف ما. “توالت الهجرة من البادية إلى الريف”. 2.”هجرة الرسول”: خروج النبي( من مكة إلى المدينة سنة622 م. وبها يؤرخ المسلمون تاريخهم. “الهجرة النبوية”. 3.”دار الهجرة” : المدينة المنورة. 4.”هجرة اللقالق في الخريف” : أي انتقالها من مكان إلى آخر.
هجس
[هـ ج س]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). هجس، يهجس، اهجس مص. هجس. 1.”هجس خاطر في نفسه” : خطر بباله. 2.”هجس صاحبه عن أمر ما” : رده…
هجس
[هـ ج س]. (مص. هجس). 1.”سمع هجسا خلف الباب” : صوتا خفيا نسمعه ولا نفهمه. 2.”استبد به هجس” : كل ما يدور في خلدك من أحاديث وأفكار.
هجع
[هـ ج ع]. (ف: ثلا. لازم، م. بحرف). هجعت، أهجع، اهجع، مص. هجوع. 1.”هجع الرجل” : نام ليلا.الذاريات آية 17 كانوا قليلا من الليل ما يهجعون(قرآن). 2.”هجع إليه” : استسلم له.
هجع
[هـ ج ع]. (ف: ثلا. لازمتع). هجع، يهجع، مص. هجع. 1.”هجع الجوع” : انكسر. 2.”هجع جوعه” : كسره.
هجعة
ج: هجعات. [هـ ج ع]. “أيقظه بعد هجعة”: النومة الخفيفة من أول الليل. “إنها هجعات ويقظات”.
هجم
[هـ ج م]. (ف: ثلا. لازم). هجم، يهجم، مص. هجم، هجوم. 1.”هجم الرجل متأملا” : سكت، أطرق. 2.”هجم المرض” : فتر، ذهب. 3.”هجمت عينه” : غارت.
هجم
[هـ ج م]. (ف: ثلا. لازمتع. م. بحرف). هجم، يهجم، مص. هجم. 1.”هجمه على البلاد”: جعله يقتحمها. “هجمت الجيوش الغازية البلاد”. 2.”هجم العدو” : طرده. 3.”هجم الدابة” : ساقها شديدا. 4.”هجم ما في الضرع” : حلبه كله. 5.”هجم البيت” : هدمه. 6.”هجم الحر الدابة” : أسال عرقها.
هجم
[هـ ج م]. (ف: ثلا. لازم، م. بحرف). هجم، يهجم، مص. هجوم. 1.”هجم عليه في بيته” : دخل عليه غفلة دون ترقب. 2.”هجمت الجيوش الغازية” : زحفت على العدو وانقضت عليه. 3.”هجم البرد أو الشتاء” : حل، أسرع دخوله فجأة. 4.”هجم البيت” : تحطم، تهدم، سقط. “هجم عليهم البيت”.
هجمة
ج: هجمات. [هـ ج م]. (المرة من هجم). 1.”وصل بعد هجمة من الليل” : بعد أول ظلام الليل. 2.”تعرضت خيام اللاجئين لهجمة شرسة” : لانقضاض على بغتة. 3.”هجمة الشتاء” : شدة برده. 4.”هجمة الصيف” : شدة حره.
هجن
[هـ ج ن]. (ف: ثلا. لازم). هجن، يهجن، مص. هجن، هجان، هجون. 1.”هجنت البنت” : تزوجت قبل بلوغها. 2.”هجنت الناقة” : حملت قبل وقت حملها. 3.”هجنت النخلة” : أثمرت وهي صغيرة. 4.”هجن الزند” : لم يخرج ناره بقدحة واحدة.
هجن
[هـ ج ن]. (ف: ثلا. لازم). هجن، يهجن، مص. هجنة، هجونة. 1. “هجن الرجل” : كان هجينا. 2. “هجن الكلام” : كان معيبا.
هجنة
ج: هجن. [هـ ج ن]. (مص. هجن). 1.”هجنة الكلام” : قبحه، عيبه. 2.”في عباراته هجنة” : اختلاط تعابيره بكلام غير فصيح.
هجو
[هـ ج و]. (ف: ثلا. لازم).هجو ، يهجو، مص. هجاوة. “هجو النهار” : اشتد حره.
هجو
[هـ ج و]. (مص. هجا). “هجو الرجل” : تعداد معايبه، شتمه. “لا يخلو كلامه من هجو و لغو ولمز و همز”.
هجود
ج: هجود، هجد. [هـ ج د]. (صيغة فعول للمبالغة). “متعبد هجود” : متعبد في الليل.
هجود
[هـ ج د]. (مص. هجد ). 1. “هجود الرجل” : نومه بالليل. 2. “هجود الساهر : سهره.
هجوم
[هـ ج م].(مص. هجم). 1.”شنوا هجوما بالقنابل ليلا” : الانقضاض والدخول فجأة دون ترقب على مكان ما. “هجوم جوي بالطائرات” “هجوم بحري” “هجوم مباغت”. 2.”أحكموا خط الهجوم” : خط الانطلاق لمباغتة العدو. 3. “لاعبو الهجوم في كرة القدم” : اللاعبون الذين ينظمون كيفية التسلل إلى شبكة الخصم. “انقلب من الدفاع إلى الهجوم”.
هجيج
[هـ ج ج]. (مص. هج). “هجيج النار” : أجيج، اتقادها وسماع صوتها.
هجير
ج: هجر. [هـ ج ر]. (صيغة فعيل). 1.”هجير النهار” : نصفه الحار الشديد صيفا. 2.”أمر هجير” : مهجور، متروك. 3.”لبن هجير” : خاتر طيب لم يحمض بعد، ثخين. 4.”حيوان ضخم في الهجير” : في الحوض العظيم. 5.”ناوله الماء في الهجير” : في القدح الضخم.
هجيرة
[هـ ج ر]. “وقت الهجيرة” : نصف النهار عند اشتداد الحر، الهاجرة.
هجيع
[هـ ج ع]. “في هجيع من الليل” : في جزء منه.
هجين، ة
ج: هجن، هجناء، هواجن، هجائن. [هـ ج ن]. (صيغة فعيل ). 1.”رجل هجين” : لئيم. 2.”ولد هجين” : من أبوه عربي وأمه أعجمية، أي كل كائن حي ينتج عن تزاوج نوعين أو سلالتين أو صنفين مختلفين. 3.”الهجين من الخيل” : ما تلده برذونة من حصان عربي.
معنى هجأ، معنى هجأ، معنى هجئ، معنى هجأة، معنى هجا، معنى هجاء، معنى هجان، معنى هجانة، معنى هج، معنى هج، معنى هجاء، معنى هجان، معنى هجج، معنى هجد، معنى هجر، معنى هجع، معنى هجم، معنى هجن، معنى هجى، معنى هجد، معنى هجر، معنى هجر، معنى هجرة، معنى هجس، معنى هجس، معنى هجع، معنى هجع، معنى هجعة، معنى هجم، معنى هجم، معنى هجم، معنى هجمة، معنى هجن، معنى هجن، معنى هجنة، معنى هجو، معنى هجو، معنى هجود، معنى هجود، معنى هجوم، معنى هجيج، معنى هجير، معنى هجيرة، معنى هجيع، معنى هجين.