تغابط
[غ ب ط]. (ف: خما. لازم). تغابطت، أتغابط، مص. تغابط. “تغابط الولدان” : غبط كل واحد منهما الآخر، أي تمنى مثل ما له من النعمة من غير رغبة في زوالها عنه.
تغابط
[غ ب ط]. (مص. تغابط). “تغابط الولدين” : غبط أحدهما الآخر، أي تمنى مثل ما له من النعمة من غير رغبة في زوالها عنه. “يعود الحسد غبطة أو تغابطا” (التوحيدي).
تغابن
[غ ب ن]. (ف: خما. لازم). تغابن، يتغابن، مص. تغابن. ” تغابن الناس” : غبن بعضهم بعضا، أي تخادعوا.
تغابن
[غ ب ن]. (مص. تغابن). 1.”تغابن الناس في السوق” : تخادعهم، غبن بعضهم بعضا. 2.”يوم التغابن” : يوم القيامة. التغابن آية 9يوم يجمعكم ليوم الجمع. ذلك يوم التغابن (قرآن).
تغابى
[غ ب ي]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تغابي، يتغابى، مص. تغاب. “تغابى صاحبه أو تغابى عنه” : تغافل عنه.
تغازل
[غ ز ل]. (ف: خما. لازم). تغازل، يتغازل، مص. تغازل. “تغازلا تحت الشجرة” : غازل أحدهما الآخر.
تغازل
[غ ز ل]. (مص. تغازل). “في تغازلهما صفاء المشاعر” : مغازلة أحدهما الآخر.
تغاض، التغاضي
[غ ض ي]. (مص. تغاضى). “التغاضي عن أفعاله” : التغافل عنها.
تغاضى
[غ ض ي]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغاضيت، أتغاضى، تغاض، مص. تغاض. “تغاضى عن أفعاله ولم يعره اهتماما” : تغافل عنه، تغابى.
تغافل
[غ ف ل]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تغافلت، أتغافل، تغافل، مص. تغافل. 1.”تغافل عنه” : تظاهر أنه غافل عنه وليس كذلك. 2.”تغافله وراء الباب” : تحين غفلته، ترقبها. 3.”تغافل عن الدرس” : سها عنه.
تغافل
[غ ف ل]. (مص. تغافل). 1.”لم يشعر بتغافله”: أي لم يشعر بأنه غافل عنه وليس كذلك. 2.”سعى إلى تغافله” : تحين غفلته، ترقبها. 3.”تغافل في غير محله” : سهو بلا مبرر.
تغالط
[غ ل ط]. (ف: خما. لازم). تغالط، يتغالط، مص. تغالط. “تغالطوا في الفصل” : أوقع بعضهم بعضا في الخطإ، الغلط.
تغالط
[غ ل ط]. (مص. تغالط). “وكأنهم اتفقوا على التغالط” : إيقاع بعضهم بعضا في الخطإ والغلط.
تغامز
[غ م ز]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغامز، يتغامز، مص. تغامز. “تغامزا وهو واقف بينهما” : غمز أحدهما الآخر، إشارة خفيفة متبادلة بالعين انتقاصا من شأنه. “أخذوا يتغامزون ويضحكون ويشيرون نحوي مستهزئين” (جبران خ. جبران) “مر بهم فتغامزوا به”.
تغامز
[غ م ز]. (مص. تغامز). “لم يشعر بتغامزهما”: غمز أحدهما الآخر، أي تبادل إشارة بالعين.
تغان، التغاني
[غ ن ي]. (مص. تغانى). 1.”تغاني الرجل” : صيره غنيا. 2.”من الصعب أن يعيشوا في تغان” : استغناء بعضهم عن بعض.
تغانى
[غ ن ي]. (ف: خما. لازم). تغانيت، أتغانى، مص. تغان. 1.”تغانى الرجل” : صار غنيا. 2.”تغانى القوم” : استغنى بعضهم عن بعض.
تغاور
[غ و ر]. (ف: خما. لازم). تغاور، يتغاور، مص. تغاور. “تغاورت القبائل” : أغار بعضها على بعض.
تغاور
[غ و ر]. (مص. تغاور). “تغاور القبائل” : إغارة بعضها على بعض.
تغاوى
[غ و ي]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغاوى، يتغاوى، مص. تغاو. 1. “تغاوى الناس” : تجمعوا وتعاونوا على الشر. 2. “تغاوى الأعداء عليه” : تجمعوا عليه وتعاونوا على قتله. 3. “تغاوى الطائر على الشيء” : حام عليه.
تغايب
[غ ي ب]. (ف: خما. لازم). تغايب، يتغايب، مص. تغايب. “تغايب التلاميذ” : غابوا.
تغايب
[غ ي ب]. (مص. تغايب). “تغايب التلاميذ”: غيابهم.
تغاير
[غ ي ر]. (ف: خما. لازم). تغاير، يتغاير، مص. تغاير. 1.”تغاير أثاث المنزل” : اختلف. 2. “تغايرت النساء” : غار بعضهن من بعض.
تغاير
[غ ي ر]. (مص. تغاير). 1. “تغاير الأشياء” : اختلافها، تنوعها. 2.”تغاير الجيران يؤدي إلى التحاقد” : تفشي الغيرة بينهم.
تغد، التغدي
[غ د و]. (مص. تغدي). “زاره وقت التغدي” : وقت أكل الغداء.
تغدى
[غ د و]. (ف: خما. لازم). تغديت، أتغدى، مص. تغد. “تغدى على الساعة الثانية عشرة” : تناول الغداء في بداية الظهيرة. “تغدى الرجل ثم تمدى”.
تغدية
[غ د و]. (مص. غدى). “تغدية الضيف” : إطعامه الغداء.
تغذ، التغذي
[غ ذ و]. (مص. تغذى). “هو في حاجة للتغذي” : لتناول الغذاء.
تغذى
[غ ذ و]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغذيت، أتغذى، تغذ، مص. تغذ. 1.”يتغذى بالحليب” : يغتذي به، ينتعش به، يتناوله غذاء. 2.”تغذى بأفكار جديدة”: تزود بأفكار جديدة، تطعم بها. “اللغة الفصحى الآن لا تتغذى كثيرا من استعمال الكلمات اليومية” (أ. أمين).
تغذية
[غ ذ و]. (مص. غذى). “تغذية الجسم” : تزويده بالغذاء.
تغرب
[غ ر ب]. (ف: خما. لازم). تغربت، أتغرب، مص. تغرب. 1.”تغرب المهاجر” : صار غريبا بلا أقارب، نزح عن وطنه، بعد عنه. 2. “تغرب المسافر” : أتى من ناحية المغرب.
تغرب
[غ ر ب]. (مص. تغرب). “تغرب المهاجر” : صيره غريبا، نزوحه عن وطنه والبعد عنه.
تغرد
[غ ر د]. (ف: خما. لازم). تغرد، يتغرد، مص. تغرد. “تغرد الطائر” : رفع صوته بالغناء، غرد.
تغرد
[غ ر د]. (مص. تغرد). “تغرد الطائر” : رفع صوته بالغناء، تغريده.
تغرغر
[غ ر غ ر]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغرغر، يتغرغر، تغرغر، مص. تغرغر. 1.”تغرغر حلق الطفل بالدواء” : ردده في حلقه بما يشبه المضمضة. 2.”تغرغرت العين” : امتلأ الدمع فيها دون أن ينساب.
تغرغر
[غ ر غ ر]. (مص. تغرغر). 1.”تغرغر الماء في الحلق ” : ترديده في الحلق. 2.”تغرغر العين” : امتلاء الدمع فيها دون انسيابه.
تغريب
[غ ر ب]. (مص. غرب). 1.”تغريب المسافر”: اتجاهه صوب الغرب. 2.”لم يكن تغريبه اختيارا”: بعده ونزوحه عن وطنه. 3.”أرادوا تغريبه للتخلص منه” : حمله على الغربة، إبعاده.
تغريد
ج: ـات. [غ ر د]. (مص. غرد). “تغريد العصافير” : زقزقتها، ترديد أصواتها.
تغريز
[غ ر ز]. (مص. غرز). 1.”تغريز الإبرة في الثوب” : غرزها، إدخالها. 2.”تغريز أوتاد الخيمة في الأرض”: إثباتها. 3.”تغريز الجراد” : إثبات ذنبها في الأرض لتبيض.
تغريق
[غ ر ق]. (مص. غرق). 1.”حاول تغريقه” : إغراقه، جعله يغرق. 2.”تغريق السوق بالبضائع” : إنزال البضائع به بكثرة.
تغريم
[غ ر م]. (مص. غرم). “لم يكن بد من تغريمه”: من جعله يؤدي غرامة، ذعيرة.
تغزل
[غ ز ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغزلت، أتغزل، تغزل، مص. تغزل. “تغزل الشاعر بامرأة” : نظم أشعارا غزلية لها وفيها. “يتغزل في عينيها”.
تغزل
[غ ز ل]. (مص. تغزل). “التغزل بالمرأة” : قول كلمات غزل فيها.
تعارك
[ع ر ك]. (مص. تعارك). “تجنب التعارك مع جارك” : التطاحن، التضارب، التشاجر.
تغش، التغشي
[غ ش ي]. (مص. تغشى). 1.”التغشي بالثوب” : التغطي به. 2.”تغشي المكان بالظلام”: انتشار الظلام فيه، تغطيه بالظلام.
تغشم
[غ ش م]. (ف: خما. متعد) تغشم، يتغشم، مص. تغشم. “تغشم جاره” : ظلمه.
تغشم
[غ ش م]. (مص. تغشم). “أظهر الحاكم تغشما في حكمه” : ظلما.
تغشى
[غ ش ي]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تغشيت، أتغشى، تغش، مص. تغش. 1. “تغشى النائم” : تغطى. 2.”تغشت بثوبها” : تغطت به. 3.”تغشى الظلام القرية” : غطاها، ساد أرجاءها، انتشر فيها.
تغضب
[غ ض ب]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغضبت، أتغضب، مص. تغضب. ” تغضب عليه لفعله الشنيع” : غضب عليه.
تغضب
[غ ض ب]. (مص. تغضب). “كان تغضبه عليه شديدا”: غضبه.
تغضن
[غ ض ن]. (ف: خما. لازم). تغضن، يتغضن، مص. تغضن. 1.”تغضن الوجه” : تكشر، تجعد. 2. “تغضن الدرع” : تثنى، تكسر.
تغضن
[غ ض ن]. (مص. تغضن). 1. “تغضن الوجه”: تجعده، تكشره. 2. “تغضن العود” : تثنيه، تكسره.
تغطرس
[غ ط ر]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغطرس، يتغطرس، مص. تغطرس. 1.”تغطرس الرجل” : تكبر، تغطرف. 2.”تغطرس في مشيته” : تبختر تيها وإعجابا، تغطرفا، اختال. “يتغطرس في كل عمل يقدمه”.
تغطرس
[غ ط ر]. (مص. تغطرس). 1. “وجد في سلوكه تغطرسا” : تكبرا، تغطرفا. 2. “التغطرس في المشي”: التبختر،والاختيال.
تغطرف
[غ ط ر]. (ف: خما. لازم). تغطرف، يتغطرف، مص. تغطرف. 1.”تغطرف الرجل” : اختال، تبختر. 2.”تغطرف على أقرانه” : تكبر، تغطرس.
تغطرف
[غ ط ر]. (مص. تغطرف). 1.”تغطرف الرجل” : تغطرسه، تكبره. 2.”يسير في تغطرف” : في تبختر واختيال.
تغط، التغطي
[غ ط ي]. (مص. تغطى). “التغطي بالغطاء” : الاستتار به، التغشي به.
تغطى
[غ ط و]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغطيت، أتغطى، تغط، مص. تغط. 1.”تغطى بغطاء” : استتر به، التوى به، تغشى. 2.”تغطت الشمس” : توارت، اختفت.
تغطية
[غ ط و]. (مص. غطى). 1.”حاول تغطية الحقيقة” : سترها. 2.”حضر الصحفي لتغطية أشغال المؤتمر”: لنقل أخباره ونتائجه وأعماله ونشرها.
تغطيس
[غ ط س]. (مص. غطس). 1.”أجريت يوم الأحد بالكنيسة مراسم التغطيس” : أحد أنواع العماد، أي غسل الصبي باسم الأب والابن والروح القدس. 2.”قام بتغطيس رأسه في الماء” : بإدخاله في الماء.
تغفل
[غ ف ل]. (ف: خما. متعد). تغفل، يتغفل، مص. تغفل. “تغفله من وراء الباب” : تحين غفلته وتعمدها.
تغفل
[غ ف ل]. (مص. تغفل). ” أراد تغفله” : تحين غفلته.
تغلغل
[غ ل غ ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغلغلت، أتغلغل، تغلغل، مص. تغلغل. 1.”تغلغل الماء بين الشعاب” : جرى فيها. 2.”تغلغلت قوات الاحتلال في البلاد”: توغلت، اخترقت.
تغلغل
[غ ل غ ل]. (مص. تغلغل). 1.”تغلغل الماء بين الشعاب” : جريانه. 2.”تغلغل قوات الاحتلال في البلاد”: توغلها، اختراقها.
تغلب
[غ ل ب]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغلبت، أتغلب، تغلب، مص. تغلب. 1.”تغلب على عدوه” : قهره، استولى عليه. “كان جانب العقل يتغلب عليه” (ع. بنجلون). 2.”تغلب على المصاعب” : ذللها. 3.”تغلب عليه النعاس” : غلبه، استسلم له.
تغلب
[غ ل ب]. (مص. تغلب). “التغلب على المشاكل” : قهرها، تذليلها. “يحتاج إلى عزيمة قوية للتغلب على الصعاب”.
تغلف
[غ ل ف]. (ف: خما. لازم). تغلفت، تتغلف، مص. تغلف. “تغلفت الثمرة” : صار لها غلاف.
تغلف
[غ ل ف]. (مص. تغلف). “تغلف الثمرة” : صير غلاف لها.
تغليب
[غ ل ب]. (مص. غلب). 1.”عمد إلى تغليب خصمه عليه” : جعله يغلبه. 2.”من فضائله تغليب مصالح البلاد على مصالحه الشخصية” : تقديمها.
تغليط
[غ ل ط]. (مص. غلط). ” تغليط الولد”: نسبته إلى الغلط، أي تبيان غلطه. “وقد جاء في ذلك من التغليط ما لم يأت في غيره”.(الجاحظ).
تغليظ
[غ ل ظ]. (مص. غلظ). 1.”تغليظ العجين” : جعله غليظا. 2.”التغليظ عليه في اليمين” : التشديد عليه فيها.
تغليق
[غ ل ق]. (مص. غلق). “تغليق الأبواب” : شدها بإحكام. “وأين كانوا عن تغليق الدور والمدن” (الجاحظ).
تغليل
[غ ل ل]. (مص. غلل). 1.”تغليل الغلالة” : لبسها تحت الثياب. 2.”تغليل العنق أو اليد” : وضع الغل، القيد فيها. 3. “تغليله بالغالية” : تطييبه بها.
تغمغم
[غ م غ م]. (ف: خما. لازم). تغمغم، يتغمغم، مص. تغمغم. 1.”تغمغم الخطيب” : لم يبين كلامه. 2.”تغمغم السباح تحت الماء” : صوت. 3.”تغمغم الغريق تحت الماء” : تدافعت فوقه الأمواج.
تغمغم
[غ م غ م]. (مص. تغمغم). 1.”تغمغم الخطيب”: عدم تبيانه لكلامه. 2.”تغمغم السباح” : تصويته.
تغمد
[غ م د]. (ف: خما. متعد، م. بحرف). تغمدت، أتغمد، تغمد، مص. تغمد. 1.”تغمده الله برحمته”: عمه وغمره بها. 2.”تغمده بستر” : ستر ما كان منه. 3.”تغمد الإناء” : ملأه.
تغمد
[غ م د]. (مص. تغمد). 1.”التغمد بالرحمة” : عمه، غمره بها. 2.”التغمد بستر” : ستر ما كان منه.
تغميس
[غ م س]. (مص. غمس). “تغميس الولد في الماء” : غطسه فيه.
تغميض
[غ م ض]. (مص. غمض). 1.”تغميض العينين” : إطباق جفنيهما، إغماضهما. 2.”تغميض الكلام” : إبهامه، أي جعله غامضا.
تغن، التغني
[غ ن ي]. (مص. تغنى). 1.”التغني بالشعر” : إنشاده وترتيله. 2.”التغني بالمرأة” : التغزل فيها.
تغنج
[غ ن ج]. (ف: خما. لازم). تغنج، يتغنج، مص. تغنج. “تغنج الولد” : تدلل.
تغنج
[غ ن ج]. (مص. تغنج). “تغنج الولد” : تدلله.
تغنم
[غ ن م]. (ف: خما. لازمتع). تغنمت، أتغنم، تغنم، مص. تغنم. 1. “تغنم الرجل” : اتخذ غنما. 2. “تغنم الشيء” : عده غنيمة، أي مكسبا. 3. “تغنم الأمر” : حرص عليه كما يحرص على الغنيمة.
تغنى
[غ ن ي]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغنيت، أتغنى، تغن، مص. تغن. 1.”تغنى الرجل” : صار غنيا. 2.”تغنى بشعره” : غناه، أنشده، رتله. 3.”تغنى بالمرأة”: تغزل فيها. 4.”تغنت المرأة” : تزوجت.
تغنية
[غ ن ي]. (مص. غنى). 1.”غنى تغنية” : طرب طربا، ترنم ترنما. 2.”التغنية بالشعر” : الترنم به. 3.”التغنية بالمرأة” : التغزل بها.
تغور
[غ و ر]. (ف: خما. لازم). تغورت، أتغور، مص. تغور. 1. “تغور الرجل” : أتى الغور. 2. “تغور ظاهر العين” : غار، دخل في الرأس.
تغوط
[غ و ط]. (ف: خما. لازم). تغوط ، يتغوط، مص. تغوط. “تغوط الرجل” : تبرز. “خرج إلى الخلاء ليتغوط ويبول”.
تغوط
[غ و ط]. (مص. تغوط). “تغوط الرجل” : تبرزه.
تغوية
[غ و ي]. (مص. غوى). 1.”تغوية الرجل” : إضلاله، إغواؤه. 2.”تغوية اللبن” : تصييره رائبا.
تغويص
[غ و ص]. (مص. غوص). “علمه التغويص في الماء” : علمه كيفية الغوص فيه.
تغيب
[غ ي ب]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تغيبت، أتغيب، مص. تغيب. 1.”تغيب التلميذ” : غاب، لم يحضر. “لا أحد يعرف لماذا تغيب”. 2.”تغيبت عنه الأسرار” : خفيت.
تغيب
[غ ي ب]. (مص. تغيب). 1.”لم يقدم توضيحا عن سبب تغيبه” : غيابه، غيبته، عدم حضوره. 2.”تغيب الأسرار عنه” : خفاؤها.
تغييب
[غ ي ب]. (مص. غيب). 1.”تغييب الميت في القبر” : مواراته، دفنه. 2.”تغييب الحقيقة” : إخفاؤها.
تغير
[غ ي ر]. (ف: خما. لازم). تغيرت، أتغير، مص. تغير. “تغير لونه فجأة” : تبدل، تحول. “لم يتغير في شيء” “الكلام يتغير المراد فيه باختلاف الإعراب” (التوحيدي).
تغير
[غ ي ر].(مص. تغير). 1.”حدث تغير مفاجئ في طقس اليوم” : تبدل، تحول. 2.”لا أعرف سبب تغير سلوكه”: أي تقلب طبعه.
تغيير
[غ ي ر]. (مص. غير). 1.”تغيير الأثاث” : تحويله. 2.”تغيير الموقف” : تبديله.
تغييظ
[غ ي ظ]. (مص. غيظ). “تغييظ الرجل” : حمله على الغيظ.
تغيم
[غ ي م]. (ف: خما. لازم). تغيم، يتغيم، مص. تغيم. “تغيمت السماء” : غطاها الغيم.
تغيم
[غ ي م]. (مص. تغيم). “تغيم السماء” : امتلاؤها بالغيم.
تغييم
[غ ي م]. (مص. غيم). “غيمت السماء تغييما”: غامت غيما، أي انتشار الغمام فيها بكثافة.
معنى تغابط، معنى تغابط، معنى تغابن، معنى تغابن، معنى تغابى، معنى تغازل، معنى تغازل، معنى تغاض، معنى التغاضي، معنى تغاضى، معنى تغافل، معنى تغافل، معنى تغالط، معنى تغالط، معنى تغامز، معنى تغامز، معنى تغان، معنى التغاني، معنى تغانى، معنى تغاور، معنى تغاور، معنى تغاوى، معنى تغايب، معنى تغايب، معنى تغاير، معنى تغاير، معنى تغد، معنى التغدي، معنى تغدى، معنى تغدية، معنى تغذ، معنى التغذي، معنى تغذى، معنى تغذية، معنى تغرب، معنى تغرب، معنى تغرد، معنى تغرد، معنى تغرغر، معنى تغرغر، معنى تغريب، معنى تغريد، معنى تغريز، معنى تغريق، معنى تغريم، معنى تغزل، معنى تغزل، معنى تعارك، معنى تغش، معنى التغشي، معنى تغشم، معنى تغشم، معنى تغشى، معنى تغضب، معنى تغضب، معنى تغضن، معنى تغضن، معنى تغطرس، معنى تغطرس، معنى تغطرف، معنى تغطرف، معنى تغط، معنى التغطي، معنى تغطى، معنى تغطية، معنى تغطيس، معنى تغفل، معنى تغفل، معنى تغلغل، معنى تغلغل، معنى تغلب، معنى تغلب، معنى تغلف، معنى تغلف، معنى تغليب، معنى تغليط، معنى تغليظ، معنى تغليق، معنى تغليل، معنى تغمغم، معنى تغمغم، معنى تغمد، معنى تغمد، معنى تغميس، معنى تغميض، معنى تغن، معنى التغني، معنى تغنج، معنى تغنج، معنى تغنم، معنى تغنى، معنى تغنية، معنى تغور، معنى تغوط، معنى تغوط، معنى تغوية، معنى تغويص، معنى تغيب، معنى تغيب، معنى تغييب، معنى تغير، معنى تغير، معنى تغيير، معنى تغييظ، معنى تغيم، معنى تغيم، معنى تغييم.