تزاحف
[ز ح ف]. (ف: خما. لازم). تزاحفت،أتزاحف ، تزاحف ، مص. تزاحف. “تزاحف الجند صوب ساحة المعركة” : زحف واقترب بعضهم إلى بعض.
تزاحف
[ز ح ف]. (مص. تزاحف). “انطلق الجند في تزاحف” : زحف بعضهم واقترابهم إلى بعض .
تزاحم
[ز ح م]. (ف: خما. لازم). تزاحمت، أتزاحم، مص. تزاحم. 1.”تزاحم الناس قدام المتجر” : تدافعوا، ازدحموا. 2.”يتزاحم التاجران” : يتنافسان.
تزاحم
[ز ح م]. (مص. تزاحم). “وجد الناس في تزاحم” : في تدافع وازدحام.
تزامن
[ز م ن]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تزامنت، أتزامن، تزامن، مص. تزامن. “تزامن الحدثان” : وقعا في الوقت نفسه. “تزامنت الأحداث”.
تزامن
[ز م ن]. (مص. تزامن). “تزامن الحدثين” : وقوعهما في الوقت نفسه. “تزامن الأحداث”.
تزاهد
[ز هـ د]. (ف: خما. متعد). تزاهدت، أتزاهد، تزاهد، مص. تزاهد. “تزاهده الناس” : احتقروه.
تزاهد
[ز هـ د]. (مص. تزاهد). “نظروا إليه نظرة تزاهد” : نظرة احتقار.
تزاهر
[ز هـ ر]. (ف: خما. لازم). يتزاهر، مص. تزاهر. “تزاهرت النجوم” : تلألأت.
تزاهر
[ز هـ ر]. (مص. تزاهر). “تزاهر الأضواء” : تلألؤها.
تزاوج
[ز و ج]. (ف: خما. لازم). تزاوج، يتزاوج، مص. تزاوج. 1.”تزاوجت العائلتان” : تزوج أفرادها بعضهم بعضا. 2.”تزاوج العدد” : ازدوج، أي صار اثنين.
تزاوج
[ز و ج]. 1.”تزاوج العائلتين” : تزاوج أفرادها بعضهم بعضا. 2.”تزاوج عدد”: ازدواجه، صيره اثنين.
تزاور
[ز و ر]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تزاورت، أتزاور، تزاور، مص. تزاور. 1.”يتزاورون من حين لآخر” : يزور بعضهم بعضا. “غدا يوم العيد يتزاور فيه الناس”.(م. حسين هيكل). 2.”تزاور عنه” : عدل، انحرف، مال عنه. الكهف آية 17وترى الشمس إذا طلعت تزاور عن كهفهم ذات اليمين (قرآن).
تزاور
[ز و ر ]. (مص. تزاور). 1.”تزاور أفراد العائلة”: زيارة بعضهم بعضا. 2.”تزاور الشمس” : انحرافها، ميلانها.
تزايد
[ز ي د]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تزايدت، أتزايد، تزايد، مص.تزايد. 1.”يتزايد الناس في المزاد العلني” : يزيد كل واحد منهم على الآخر في الثمن حتى ينال البضاعة. 2.”تزايد في الحديث” : زاد فيه وبالغ إلى حد الكذب. 3.”تزايدت معارفه” : زادت شيئا فشيئا.
تزايد
[ز ي د]. (مص. تزايد). 1.”عدد السكان في تزايد” : في تكاثر. 2.”التزايد في الحديث” : الزيادة فيه والمبالغة إلى حد الكذب. 3.”تزايد المعارف” : تكاثرها.
تزبب
[ز ب ب]. (ف: خما. لازم). تزبب، يتزبب، مص. تزبب. “تزبب العنب” : صار زبيبا.
تزبب
[ز ب ب]. (مص. تزبب). “تزبب العنب” : صيره زبيبا.
تزبيب
[ز ب ب]. (مص. زبب). 1.”تزبيب العنب”: تجفيفه وتصييره زبيبا. 2.”وجد العنب في وقت التزبيب” : أي وقت تحوله إلى زبيب.
تزبيد
[ز ب د]. (مص. زبد). 1.”اللبن في تزبيد” : أي عندما يعلوه الزبد. 2.”لا حظ أن شدقه لا يتوقف عن التزبيد” : خروج الزبد منه. 3.”تزبيد اللبن” : استخراج الزبد منه.
تزبيل
[ز ب ل]. (مص. زبل). “تزبيل الأرض” : تسميدها وإصلاحها بوضع الزبل فيها.
تزحزح
[ز ح ز ح]. (ف: خما. لازم، م. بحرف ) تزحزحت، أتزحزح، تزحزح، مص. تزحزح. “تزحزح الحارس عن مكانه” : ابتعد، تنحى عنه. “ظل ثابتا في مواقفه لم يتزحزح عنها”.
تزحزح
[ز ح ز ح]. (مص. تزحزح). “التزحزح عن المكان” : التنحي عنه، الابتعاد عنه، تركه.
تزحلق
[ز ح ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تزحلقت، أتزحلق، تزحلق، مص. تزحلق. 1.”يتزحلق الأولاد على الجليد” : يتزلجون عليه، يتزلقون. 2.”تزحلقت السيارة”: انزلقت. 3.”تزحلق من مكان عال” : تدحرج. 4.”تزحلق عن مكانه” : تنحىعنه، ابتعد. 5.”تزحلقت الشمس” : قاربت الغروب.
تزحلق
[ز ح ل]. (مص. تزحلق). 1.”التزحلق على الجليد” : التزلج. 2.”تزحلق السيارة” : انزلاقها. 3.”التزحلق من المنحدر” : التدحرج. 4.”التزحلق عن المكان” : التنحي، الابتعاد عنه.
تزريف
[ز ر ف]. (مص. زرف). 1.”التزريف في الكلام” : الزيادة والكذب فيه. 2.”عمد إلى تزريفه من مكانه” : إلى تنحيته وإبعاده.
تزعزع
[ز ع ز ع]. (ف: خما. لازم). تزعزع، يتزعزع، مص. تزعزع. 1.”تزعزع المكان” : تحرك، تقلقل، تزلزل. 2.”وقف لا يتزعزع” : وقف ثابتا راسخا لا يميل، لا يتحرك. “إن إيمانه قوي عميق لا يتزعزع”. 3.”تزعزع مركزه” : لم يعد كما كان راسخا ثابتا بل اضطرب.
تزعزع
[ز ع ز ع]. (مص. تزعزع). 1.”تزعزع المكان” : تحركه، تقلقله. 2.”تزعزع مركزه” : عدم ثبوته ورسوخه، اضطرابه.
تزعم
[ز ع م]. (ف: خما. متعد). تزعمت، أتزعم، تزعم، مص. تزعم. 1.”تزعم أحداثا لم تقع” : أتى بالأكاذيب. 2.”تزعم فريقا” : صار له زعيما، رئيسا.
تزعم
[ز ع م]. (مص. تزعم). 1.”لاحظ في أحاديثه تزعما” : اختلاقا للأكاذيب. 2.”تزعم الفريق” : زعامته، رئاسته.
تزغيب
[ز غ ب]. (مص. زغب). “وصل مرحلة التزغيب” : أي مرحلة نبت الزغب، أول ما يبدو من الشعر.
تزفيت
[ز ف ت]. (مص. زفت). 1.”تزفيت الشوارع” : تبليطها بالزفت. 2.”تزفيت السفينة” : طليها بالزفت.
تزك، التزكي
[ز ك ي]. (مص. تزكى). 1.”التزكي على الفقراء” : التصدق، إخراج الزكاة. 2.”تجارته في تزك”: في تنام، في زيادة وتكاثر.
تزكى
[ز ك ي]. (ف: خما. لازم). تزكيت، أتزكى،تزك ، مص. تزك. 1.”تزكى التاجر” : تصدق، أخرج الزكاة. فاطر آية 18 ومن يتزكى فإنما يتزكى لنفسه (قرآن). 2.”تزكت تجارته” : نمت وزادت.
تزكية
[ز ك ي]. (مص. زكى). 1.”حدد الأب التزكية المطلوبة” : الزكاة. 2.”قرروا تزكية ترشيحه” : قرروا المصادقة على ترشيحه ودعمه بلا منافسة.
تزلزل
[ز ل ز ل]. (ف: خما. لازم). تزلزلت، أتزلزل، مص. تزلزل. 1.”تزلزلت الأرض فاهتزت قلوب الناس” : ارتجت، تحركت، تململت. 2.”تزلزلت نفسه” : رجفت وارتعشت في صدره عند الموت.
تزلزل
[ز ل ز ل]. (مص. تزلزل). “تزلزل الأرض” : اهتزازها، ارتجاجها.
تزلج
[ز ل ج]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تزلجت، أتزلج، تزلج، مص. تزلج. 1.”يتزلج على الجليد ببراعة”: يتزحلق بالزلاجة. 2.”تزلج الشراب” : أكثر من شربه.
تزلج
[ز ل ج]. (مص. تزلج). “يحب رياضة التزلج”: رياضة التزحلق على الثلج بواسطة خشبتين مسطحتين طويلتين تلتصقان بالرجلين.
تزلف
[ز ل ف]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تزلف، يتزلف، مص. تزلف. “تزلف إليه طمعا في ماله” : تقرب إليه، تملقه. “يتزلف بشعره إلى الأمير”.
تزلف
[ز ل ف]. (مص. تزلف). “ما الذي يدفعه إلى التزلف” : التذلل، التقرب إلى الشيء بمهانة ومذلة.
تزليق
[ز ل ق]. (مص. زلق). “التزليق على الجليد” : الزحلقة والدفع للتدحرج.
تزمخر
[ز م خ]. (ف: خما. لازم). تزمخر، يتزمخر، مص. تزمخر. “تزمخر النمر” : صاح غاضبا.
تزمخر
[ز م خ]. (مص. تزمخر). “تزمخر النمر” : صياحه غاضبا.
تزمزم
[ز م ز م]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تزمزمت، أتزمزم، تزمزم، مص. تزمزم. 1.”تزمزم الجمل” : صوت، هدر. 2.”تزمزمت بالشيء شفتاه” : تحركتا.
تزمت
[ز م ت]. (ف: خما. لازم). تزمت، يتزمت، مص. تزمت. 1.”تزمت الرجل” : سكت أو كان قليل الكلام، توقر. 2.”يتزمت في شؤون الدين” : يبالغ في التقيد بقواعده، يتعصب، يتشدد.
تزمت
[ز م ت]. (مص. تزمت). 1.”ما أشد تزمته !”: سكوته وصمته، توقره. 2.”ما هذا التزمت ” : الصرامة المتشددة، التشدد في الرأي أو الدين.
تزمل
[ز م ل]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تزملت، أتزمل، تزمل، مص. تزمل. “تزمل المريض بالغطاء” : تلفف به، تغطى.
تزمل
[ز م ل]. (مص. تزمل). “التزمل بالغطاء” : التلفف به، التغطي به.
تزمير
[ز م ر]. (مص. زمر). 1.”يرغب في التزمير” : النفخ في المزمار. 2.”تزمير الوعاء” : ملؤه.
تزندق
[ز ن د]. (ف: خما. لازم). تزندق، يتزندق، مص. تزندق. 1.”تزندق الرجل” : تخلق بأخلاق الزنادقة. 2.”تزندق الرجل” : صار زنديقا.
تزندق
[ز ن د]. (مص. تزندق). “تزندق الرجل”: تخلقه بأخلاق الزنادقة، صيره زنديقا.
تزهد
[ز هـ د]. (ف: خما. لازم). تزهدت، أتزهد، مص. تزهد. 1.”تزهد الولي الصالح” : تفرغ للعبادة وترك أمور الدنيا. 2.”تزهد الرجل” : صار زاهدا.
تزهد
[ز هـ د]. (مص. تزهد). “عرف بالتزهد” : بالعبادة المتواصلة والتفرغ لها، وترك أمور الدنيا.
تزهيد
[ز هـ د]. (مص. زهد). “دفعه إلى التزهيد في مباهج الحياة” : تركها وعدم الرغبة فيها.
تزوج
[ز و ج]. (ف: خما. لازمتع. م. بحرف). تزوجت، أتزوج، تزوج، مص. تزوج. 1.”تزوج امرأة” : تأهل بها، اتخذها له زوجة. “تزوج بامرأة ذات حسب ونسب”. 2.”تزوج في القوم” : اتخذ امرأة منهم زوجا له. 3.”تزوجه النوم” : خالطه.
تزوج
[ز و ج]. (مص. تزوج). “بحاجة إلى التزوج”: بحاجة إلى التأهل بامرأة واتخاذها زوجة.
تزود
[ز و د]. (ف: خما. لازم . م بحرف ). (تزودت، أتزود، تزود، مص. تزود. 1.”تزود المسافر” : اتخذ زادا. (البقرة آية 179وتزودوا فإن خير الزاد التقوى (قرآن). 2.”تزود بكل ما هو ضروري لرحلته الطويلة” : حمل الزاد والمؤن.
تزود
[ز و د]. (مص. تزود). “تزود المسافر بما يلزم من زاد” : حمله الزاد والمؤن، تمونه.
تزويج
[ز و ج]. (مص. زوج). “عقد العزم على تزويج ابنه” : أن يزوجه بزوجة.
تزويد
[ز و د]. (مص. زود). 1.”التزويد بما يكفي من المؤن” : التزود واتخاذ ما يلقى من المؤن. 2.”كان يحرص على تزويده بما يحتاج” : على مده. 3.”تزويد الجيش بآلات جديدة” : تجهيزه.
تزوير
[ز و ر]. (مص. زور). “ساعده على تزوير الوثائق” : تزييفها، تلفيقها، الإتيان بوثائق غير أصلية. “تزوير الانتخابات”.
تزويق
[ز و ق]. (مص. زوق). “له قدرة فنية على تزويق الأثواب وسقف البيوت” : تلوينها، تزيينها. “لا تكتسب السمعة إلا بالعمل المتقن، والتنويع في التزويق، وزواج الألوان”. (محمد برادة).
تزي، التزيي
[ز ي ي]. (مص. تزيا). “التزيي باللباس العسكري” : لبسه.
تزيا
[ز ي ي]. (ف: خما. لازم، م. بحرف). تزييت، أتزيا، تزي، مص. تزي. 1.”تزيا باللباس العسكري” : لبسه. 2.”تزيا بلباس أهل المدينة” : لبس لباسهم.
تزييت
[ز ي ت]. (مص. زيت). 1.”ينتظر تزييت الزيتون” : وقت زيته. 2.”تزييت الطعام” : وضع الزيت فيه. 3.”تزييت الآلات” : طليها بالزيت. 4.”تزييت السراج” : وضع الزيت فيه.
تزيير
[ز ي ر]. (مص. زير). 1.”تزيير العقدة” : شدها بقوة. 2.”تزيير الدابة” : شد جحفلتها بالزيار. 3.”وجد في معاملته تزييرا” : تشديدا.
تزييف
[ز ي ف]. (مص. زيف). 1.”تزييف النقود”: تزويرها، وذلك بتقليد صنعها ليقع تداولها مغشوشة. 2.”تزييف الانتخابات” : تزويرها والغش فيها.
تزين
[ز ي ن]. (ف: خما. لازم). تزينت، أتزين، تزين، مص. تزين. 1.”تزينت المرأة لحضور حفلة زفاف” : تجملت، أي لبست الحلي ووضعت المساحيق. “قالت أوتحسب أن المرأة لا تتزين إلا لزوج أو حبيب، إنها لتتزين لنفسها”.(ع. م. العقاد). 2.”تزين المنظر” : صار حسنا جميلا.
تزين
[ز ي ن]. (مص. تزين). 1.”تزين المرأة” : تجميلها بالحلي ووضع المساحيق. 2.”تزين الشوارع بالأضواء والرايات” : تحسنها وزخرفتها.
تزيين
[ز ي ن]. (مص. زين). “تزيين غرفة الاستقبال” : زخرفتها، تجميلها، تحسينها.
معنى تزاحف، معنى تزاحف، معنى تزاحم، معنى تزاحم، معنى تزامن، معنى تزامن، معنى تزاهد، معنى تزاهد، معنى تزاهر، معنى تزاهر، معنى تزاوج، معنى تزاوج، معنى تزاور، معنى تزاور، معنى تزايد، معنى تزايد، معنى تزبب، معنى تزبب، معنى تزبيب، معنى تزبيد، معنى تزبيل، معنى تزحزح، معنى تزحزح، معنى تزحلق، معنى تزحلق، معنى تزريف، معنى تزعزع، معنى تزعزع، معنى تزعم، معنى تزعم، معنى تزغيب، معنى تزفيت، معنى تزك، معنى التزكي، معنى تزكى، معنى تزكية، معنى تزلزل، معنى تزلزل، معنى تزلج، معنى تزلج، معنى تزلف، معنى تزلف، معنى تزليق، معنى تزمخر، معنى تزمخر، معنى تزمزم، معنى تزمت، معنى تزمت، معنى تزمل، معنى تزمل، معنى تزمير، معنى تزندق، معنى تزندق، معنى تزهد، معنى تزهد، معنى تزهيد، معنى تزوج، معنى تزوج، معنى تزود، معنى تزود، معنى تزويج، معنى تزويد، معنى تزوير، معنى تزويق، معنى تزي، معنى التزيي، معنى تزيا، معنى تزييت، معنى تزيير، معنى تزييف، معنى تزين، معنى تزين، معنى تزيين.